TU für Thumbs up! Steht ja auch beim Symbol...

Weil wir in Deutschland sind und Deutsch sprechen und schreiben, heißt es hier DH = Daumen Hoch. Wir müssen ja nicht alles übernehmen.

Weil wir hier DEUTSCH sprechen. Ganz einfach. Für meinen Geschmack gibt es sowieso schon viel zu viel englischen Einfluß auf die deutsche Sprache.
LaOla60 am 9. Juni 2008 18:18 keinen TU sondern einen DH :-))
Baiana am 9. Juni 2008 18:19 Jepp - aber mal eine dumme Nachfrage: Wo steht TU beim Symbol?
LaOla60 am 9. Juni 2008 18:20 Lesen kann er nicht aber dafür vielleicht englisch :-))
Teddylein am 11. Juni 2008 22:24 Wenn man den Mauszeiger auf das Symbol legt, erscheint "Thumb_up".

Vielleicht hast du es schon bemerkt.....wir sind in Deutschland

Was hat ein Daumen denn mit einer Technischen Universität zu tun?...Na? Merkst du was?...ggg. Abkürzen über die Unhöflichkeit hinaus bis zur "coolen" (englischen) Unkenntlichkeit, aber die Sätze dann mit sinnlosen Füllsel-Worten fühlen...das liebe ich. Würdest du "denn nicht eventuell auch irgendwo ein Stück" meinen, dass das eher suboptimal ist?

Hallo Tannenwald,
Ich finde, DH hört sich besser an. Zudem sind wir hier auch in Deutschland. Es gibt unter uns auch Leute, die vielleicht kein Englisch verstehen. Dieses Thumb_up ist wohl in der Hintergrundbezeichnung dieser Homepage so eingetragen.
Gruss Christian Dollowski

Man kann sicherlich auch TU für DH (und andersrum) benutzen, ist doch egal. Irgendwann weiß jeder, was damit gemeint ist. Ich habe bei deiner Frage sofort an "thumbs up" gedacht. Aber ich denke, die Leute hier bevorzugen die deutsche Variante. Woran man halt gewöhnt ist... Man muss ja auch nicht alles einenglischen. Bei TU muss ich irgendwie an "Technische Universität" denken.
LaOla60 am 9. Juni 2008 18:28 Hast du deinen Widerspruch in deiner Antwort nicht bemerkt?
smile am 9. Juni 2008 18:46 @LaOla60: Vielleicht hätte man im letzen Satz noch ein "auch (noch)" einfügen können. In Verbindung mit "DH" war für mich sofort klar, dass hier der englische Ausdruck für "Daumen hoch" gemeint war. Wenn ich unkommentiert "TU" auf einer deutschen Seite lesen würde, würde ich an "Technische Universität" denken.

Wenn ich TU lese, denke ích eher an Urlaub machen. (Wahrscheinlich wegen TUI)Ich denke auch, daß DH besser ist.