deutsch englisch übersetzung bild?

... komplette Frage anzeigen

7 Antworten

Ich will ja (bzw. darf ich nicht, wie mir von mehreren Usern vermittelt wurde) dir nicht zu nahe treten, aber diese Absätze haben nicht mal ein grammatikalische Konstruktion. Das sind drei Wörter pro "Satz". Wörterbuch, "hoax", "debt" und "slavery" nachschlagen, und dir liegt die Lösung vor...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Geld ist ein Hoax

Schulden Sklaverei

Medien Manipulation

Religion Kontrolle

- Das System ist eine Luege -

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Geld ist ein Scherz

Schuld ist Sklaverei

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Geld ist Schwindel

Schulden bedeuten Sklaverei

(Na ja - antikapitalistische "Occupy"- Parolen der Platt-Art...)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen sollte man ja auch die Finger lassen!

Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Geld ist (eine) Verarsche/Lüge, Schuld(en) ist/sind Sklaverei/versklavung 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Geld ist ein schwindel

Schuld ist sklaverei

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung