Der verneinte Imperativ Französich?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

 Im Normalfall hast du keinen Unterschied zwischen eine bejahten und einem verneinten Imperativ.

Mange des fruits.

Ne mange pas trop de pain.

Könnte es sein, dass es bei dir um die Pronomen beim Imperativ geht?

Donne-moi le livre rouge.

Ne me donne pas le livre noir.

Beim bejahten Imperativ nimmst du hier die betonte Form des Pronomens und hängst es mit Bindestrich an, beim verneinten Imperativ steht das unbetonte Pronomen vor dem Verb.

Schau dir hierzu das zweite Video an:

st?p=7FAB59B8AB7D89DE">https://www.youtube.com/view\_play\_list?p=7FAB59B8AB7D89DE

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Die auf die Straße pinkeln!   - Quasi der Befehl, etwas nicht zu tun. Hierfür wird im Französischen oft - nicht immer - ebenfalls auf den Infinitiv zurückgegriffen :

"Ne pas pisser dans la rue"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung