steht oben
Antworten (2)
-
1Hilfreichste Antwort ausgezeichnet vom FragestellerAntwort von
TeeEiTeeEi
Na gut.
Das Gedicht ist vom berühmten chinesischen Dichter 蘇軾 (* 1037; † 1101), besser bekannt als 蘇東坡, und heißt "飲湖上初晴後雨". Die ersten drei Zeichen von dem Titel sind auch auf dem Fächer. Ob diese Abkürzung gängig ist, weiß ich nicht. Das Gedicht an sich ist vollständig:
水光瀲艷晴方好
山色空濛雨亦奇
欲把西湖比西子
淡粧濃抹總相宜
Es ist mir gerade zu anstrengend, das Gedacht ganz genau und auch das Stil mit zu übersetzen. Also nur ganz grob:
Die leuchtende Seelandschaft ist im sonnigen Wetter schön,
Die Berge im Regen sehen auch interessant aus.
Würde man den Westsee mit "xi zi" vergleichen,
Dann passt es sowohl dezent als auch stark geschminkt.
Das Gedicht handelt von der Landschaft von "xi hu"/Wetsee, eine berühmte und historische Landschaft. http://de.wikipedia.org/wiki/Westsee
"xi zi" bzw. "xi shi" war eine berühmte chinesische Schönheit. Jeder Chinese, der ein wenig chinesische Geschichte kennt, kennt den Namen.
Kommentar von
nicki234 Du bist der/die beste daaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanke :D
Kommentar von
gert90 wow!Bist du Chinesen? Wo wohnst du denn?
Kommentar von
TeeEiTeeEi Hamburg
-
0Antwort von
babuljababulja
Das ist kein Gedicht, sondern ein Mischmasch chinesischsprachiger Sequenzen auf einem verdammt billigen Fächer aus Pappmache, den man auf jedem Vietnamesen- (nicht "Chinesen"-) Markt hier in Deutschland bekommt.
Kommentar von
TeeEiTeeEi Ja klar...................................
Kommentar von
babuljababulja Was "ja klar?" - einverstanden oder nicht??
Kommentar von
TeeEiTeeEi Guck mal auf meine Antwort.
Kommentar von
babuljababulja Also einverstanden? Von dir als Experten würde mich schon interessieren, ob ich mit meinen bescheidenen Chinesisch - Kenntnissen Recht habe!
Kommentar von
TeeEiTeeEi Nöö nicht einverstanden. Geh mal auf die Frage, ich habe eine ausführliche Antwort gegeben.
Ich gebe zu, ich habe das Gedicht nicht sofort auf dem ersten Blick erkannt. Aber du warst auch zu voreilig.
Kommentar von
babuljababulja Akzeptiert!
Hier der englische Wikilink zu der Schönheit: http://en.wikipedia.org/wiki/Xi_Shi