4

Colour oder Color?

Frage von RiRi09 RiRi09

Welche Schreibweise ist richtig? Colour oder color???

Fragen zu gleichen Themen finden

Antworten (11)

  • 20
    Antwort von Lena101 Lena101

    Colour = British

    Color = Amerikanisch

    Kommentar von elsine elsineelsine

    so isses!

  • 11
    Antwort von EvilEnte EvilEnte

    colour ist britisches englisch

    color amerikanisches englisch

  • 6
    Antwort von svanny svanny

    Coulor ist BE (British English), Color ist AE (American English)

    Kommentar von MikeFFM MikeFFMMikeFFM

    BE könnte auch für "Butchered English" stehen, wäre also auch Amerikanisch...

    Kommentar von svanny svannysvanny

    (Ups, habe einen Dreher. Variante 1 ist natürlich Colour)

  • 4
    Antwort von flamingstar flamingstar

    Beide richtig, nur in verschiedenen Sprachen. In deutsch wäre es : Farbe

    Kommentar von Lena101 Lena101Lena101

    Keine verschiedenen Sprachen

    Kommentar von flamingstar flamingstarflamingstar

    Darüber lässt sich streiten. Sag das einem Engländer, dass seine Sprache die Gleiche ist wie amerikanisch. Er würde dir sicher den Kopf waschen.

    Kommentar von MikeFFM MikeFFMMikeFFM

    You bet we would! Amerikanisch ist eine Vergewaltigung unserer Sprache!

    Kommentar von waggerla waggerlawaggerla

    Über die Schreibweise und auch Aussprache von BE/AusE und AE haben wir zuhause regelmäßige Streitgespräche. ;o)

    You say tomatoe, I say tomato....

  • 1
    Antwort von kimmo kimmo

    In Britain Colour un USA Color.

  • 1
    Antwort von Benjy Benjy

    US-Englisch unterscheidet sich vom britischen Englisch.

    z.B.:

    • colour / color

    • through / thru

    • plough / plow

    Kommentar von MikeFFM MikeFFMMikeFFM

    Naja, so sehr vergewaltigen die Amis unsere Sprache zum Glück nicht. "Thru" ist auch bei denen nicht die offizielle Schreibweise, sondern eher "Asi-Schrift". Gibt's ja auch bei manchen deutschen Worten. Beim Pflug bin ich mir auch net so sicher...

    Kommentar von Benjy BenjyBenjy

    Das lese ich oft in Geschäftsbriefen. Kann mir nicht vorstellen, dass die in einem Asi-Slang schreiben...

    Kommentar von MikeFFM MikeFFMMikeFFM

    Dann wäre das eine neue Variante, die ich bisher trotz englischer Muttersprache nicht kannte. Wahrscheinlich ist den Dosenköppen die originale Schreibweise zu kompliziert, deshalb hat man sie dort vereinfacht...

    Kommentar von Benjy BenjyBenjy

    Ja, das glaube ich eher. Die Amis wollen sich ja sowieso von den Briten differenzieren..

    Kommentar von MikeFFM MikeFFMMikeFFM

    Wir uns auch von den Amis, genau wie z.B. die Kanadier!

    Kommentar von waggerla waggerlawaggerla

    "through" wird auch in AE "through" geschrieben. Das "thru" ist Slang-Schreibweise, genauso wie "4ever" und "T 4 2".

    Kommentar von Benjy BenjyBenjy

    Stimmt nicht.

  • 0
    Antwort von waggerla waggerla

    Das kommt ganz darauf an, in welchem Englisch ein Text verfasst wird. Schreibt man einen BE Text, so muss es "colour" und "recognise" heißen, verfasst man einen Text in AE, dann muss es "color" und "recognize" heißen.

  • 0
    Antwort von DeliaVanilla DeliaVanilla

    Amerikanisches englisch gibt es nicht es gibt englisch und amerikanisch, entscheidet euch..

  • 0
    Antwort von MikeFFM MikeFFM

    Color ist dem lateinischen Orignal unverändert abgeleitet und daher eigentlich die "korrektere" Schreibweise.

  • 0
    Antwort von istie istie

    kommt darauf an, welche Sprache gemeint ist.

  • 0
    Antwort von Kaemmerer Kaemmerer

    Colorglas ist auch deutsch, aus dem lateinischen, daher "COLOR"

Diese Frage

Verwandte Fragen

Verwandte Tipps

Noch nicht den richtigen Rat gefunden?

Einfach und schnell viele hilfreiche Ratschläge von Deutschlands aktivster Ratgeber-Community erhalten!

Einfach und schnell einen Tipp erstellen und Ihren guten Rat mit anderen teilen!

Einfach und schnell ein Video hochladen und anschaulichen Rat an alle geben!

Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Rechtliche Hinweise finden Sie hier.