Frage von MicrosoftLover, 11

Building of networks (englisch, geht das)?

Hallo,

kann man für "-Aufbauen von Netzwerken" im Englischem "-Buliding of networks" sagen?

Bitte um schnelle Antwort :)

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch & Uebersetzung, 1

JA, ist korrekt.

Alternativen:

the building up of networks, oder besser/einfacher :

building up networks.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & deutsch, 3

Hi. 

Das geht im Prinzip (bis auf "buidling").

http://scenekunstskolen.dk/studiekatalog/danseformidling/the-dancer-as-entrepren...

Das geht auch in Links, die nicht aus Skandinavien stammen ... 

Gruß, earnest


Antwort
von xmoepx, 5

Mit Ausnahme des Tippfehlers grundsätzlich schon. Gib uns aber doch noch mal ein wenig Kontext, denn das ist wahrscheinlich nicht in jedem denkbaren Zusammenhange eine sinnvolle Übersetzung.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community