Bücher ins Englische übersetzten (programm)?

... komplette Frage anzeigen

10 Antworten

    Hallo,

    der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also
der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive
Lebewesen aus dem

    Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen

    ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

    Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach
diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer –
bei weitem nicht an

    sein Vorbild heran.

    Es gibt keine guten online Text- bzw. Satz-Übersetzer, Text- bzw.
Satz-Übersetzer-Apps, Text- bzw. Satz-Übersetzer-Programme usw., weil:

 - Sprache lebendig ist und sich ändert

 - die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

 - Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

 - maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

 - maschinelle Übersetzer nicht zwischen den Zeilen lesen können

 - maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

 - noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

    Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für
eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert
werden.

    Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.)

    oder mit online-Wörterbüchern (pons.com, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen. Das setzt aber natürlich ein gewisses Maß an

    Grundkenntnissen in der jeweiligen Sprache voraus.

    :-) AstridDerPu

    PS: Übersetzer aus Fleisch und Blut findest du über die Gelben Seiten ,

    beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. ( bdue.de ) und

    beim Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) (literaturuebersetzer.de)

    und online bei proz.com, Translator´s Café und TraduGuide (da findet man auch die, die weder in den

    Gelben Seiten noch im BdÜ sein wollen und/oder nicht in Deutschland sind)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von AstridDerPu
01.05.2016, 05:19

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

0

Maschinenübersetzer sind gerade gut genug, um die Bedeutung eines einzelnen Satzes so ungefähr rüberzubringen, ein literarisches Werk damit übersetzen zu wollen ist aber ein halbes Verbrechen.  xD  Nein, ehrlich, da kommt nichts Gutes dabei raus. Entweder, du übersetzt es selbst, oder du müsstest einen menschlichen Übersetzer bezahlen (dürfte sehr teuer sein). 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Kurz und knapp: Nein, es gibt keine Software die zuverlässig derartige Textmengen richtig übersetzt. Diverse Hersteller bieten zwar solche Programme an, dessen Ergebnis aber grauenhaft ist. Da ist meist sogar Googles Übersetzer deutlich »besser«. Und der ist schon Käse. ;) Kurz um, lass die Finger davon und schmeiße kein Geld aus dem Fenster. Davon mal ab, es deinem Buch auch nur schadet, wenn es nicht korrekt übersetzt wird/wurde. 

LG medmonk 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

So etwas gibt es nicht. Wenn dem so wäre, wären alle Übersetzer aus Fleisch und Blut längst arbeitslos.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Frag irgendeinen deiner Follower, ob er das für dich macht.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Deine Frage ist ein schlechter Witz. Nur ein MENSCH, der das Übersetzen studiert hat, ist in der Lage, ein Buch grammatikalisch, stilistisch und orthografisch korrekt zu übersetzen. Programme können das nicht.

Warum wohl gibt es den Beruf  und en Studiengang des Übersetzers?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das gibs nicht! Am zuverlässigsten sind immer noch Menschen! Bei solchen Programmen kommt immer nur Murks raus... wie beim Google Übersetzer^^

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

So ein Programm gibt es nicht

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

So etwas gibt es nicht!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hi. 

Es gibt KEIN Online-Maschinenprogramm, das Texte korrekt übersetzt. 

Auch Bezahlprogramme schaffen das nicht.

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?