hallo leute :) ich interessier mich schon lange für einen schüleraustausch, ich spiel ab und zu auf einer seite wo man gegen leute aus aller welt spielen kann... gestern habe ich mit einer frau aus den usa geschrieben und wir sind auf das thema schüleraustausch gekommen.. sie sagte dass sie ihre freunde mal fragen will, ob mich jemand aufnehmen will... sie hat mir ihre e-mail adresse gegeben und ich will ihr gerne eine e-mail schreiben...
könntet ihr mal schaun ob ich iwelche großen fehler in der e-mail gemacht habe und wenn ja, wie ich sie verbessern kann? dankeschön
ja aber wenn sie so nen text schickt dan ist das schwer zu verstehen! ich hab ihr den Text noch mal korregiert und ein paar fehler absichtlich gelassen!
und glaub mir ich weiß wovon ich sprechen weil main Vater ist Amerikaner
Ich glaube dir. Mein Mann ist auch Amerikaner ;) Und der Text könnte vielleicht schwer zu verstehen sein, aber unverständlich finde ich ihn nicht.
ja mit ein bisschen fantasie könnte man den text wirklich gut verstehen aber es schaut einfach scheiße aus wenn man nach amerika will zu einer Gastfamilie und mehr so deutsche formulierungen schreibt die man einfach nicht 1 zu 1 ins engliche übersetztn kann!
Ich glaube nicht, dass es scheiße aussieht. Und darauf kommt es auch nicht an. Die Gastfamilie weiß ja, dass Englisch nicht ihre Muttersprache ist, da können sie auch kein fehlerfreies Englisch erwarten. Das ist ja auch der Sinn einer Gastfamilie, dass sie da ihr Vokabular und Satzverständnis verbessern kann. Und wenn Meikes Name "Meike96" sich auf ihr Geburtsjahr bezieht, dann finde ich, dass für ein 13-jähriges Mädel sie mit der Sprache ganz gut unterwegs ist. Ich kenne wenige, die so jung schon so einen Text schreiben.
ja, da hast du schon recht! für 13 jahre ist das schon nicht schlecht. ich finde ja solche sachen gut wie gastfamilien. aber! -> ich kann das vielleicht nicht so gut beurteilen wie jemand der englisch in der schule gelernt hat da ich es ja wegen meinem Daddy kann! DOCH -> sie schreibt schon anders als man es in der schule lernt, und das macht den Text dan ein bisschen unübersichtlich und auch schwer zu verstehen zb der satz: i wount go to late to bed - da bin ich nicht mitgekommen und weiß nicht recht was sie meint. denn wen sie nicht spät sondern früh ins bett geht werden die 2 nie zusammen spielen können! ich hab nen Cousin in Amerika und der kommt um von der schule heim ´wen ich ins bett geht.
also ja.. ich bin 13 und die e-mail hab ich jetzt schon abgeschickt und sie hat alles gut verstanden was ich ihr geschrieben hab... wir schreiben jetzt schon eine weile länger und sie hat bisher nur gesagt dass sie mein englisch für mein alter ziemlich gut findet.. klar, die e-mail ist aufjeden fall nicht fehlerfrei aber ich glaub sie ist schon zu verstehn.. und mit dem satz " I wount go to late to bed" mein ich dass ich nicht zu spät ins bett gehn werde, weil sie ist meistens um 18 uhr online ( also bei ihr 18 Uhr) und bei uns ist es ja dann schon 1 uhr in der früh.. und damit wollte ich nur sagen dass sie sich keine sorgen machen soll, dass ich zu wenig schlaf bekomm...
Danke für eure Bemühungen :)
und sorry, dass ich diese antwort als beste antwort gewählt hab.. ihr habt euch eindeutig mehr mühe gegeben.. ich war zu voreilig... Danke nochmal :)