hajottka am 13.05.2009 um 19:48 Uhr
schätze mal, dass es Türkisch ist:
çok güzel manzaralar bu fotoğrafı buraya koyan arkadaşa teşekkürler
Danke für Eure Mühe

Hallo hajottka,
gutefrage.net ist eine Ratgeber-Plattform und kein Forum für reine Wissensfragen oder Übersetzungsfragen. Ich möchte Dich deshalb bitten, dies bei Deinen nächsten Fragen zu beachten. Vielleicht schaust Du diesbezüglich auch noch mal in unsere Richtlinien unter http://www.gutefrage.net/policy Ansonsten müssen wir Deine Beiträge löschen. Vielen Dank für Dein Verständnis. Und viele Grüße, Ted vom gutefrage.net-Support

sehr schöne aussicht, danke an den jenigen der es rein getan hat.
Bitteschön ^^
die dieses Foto in einer schönen Landschaft dank an einen Freund schicken

teşekkürler heisst dankeschön soweit ich weiß,das andere weiß ich leider auch nicht
hajottka am 14. Mai 2009 18:05 danke

du hast due Wörter vertauscht die dieses Foto in einer schönen Landschaft dank an einen Freund schicken
darf gar nicht sagen das ich grad in der türkei sitze....nur leider keiner da den ich fragen kann....
es heisst so viel wie: çok güzel - "sehr schön" manzaralar - glaube "Aussicht" bu fotoğrafı buraya - "diesess foto hier" koyan - könnte ein name sein? arkadaşa - "freund/e" teşekkürler - "danke"
könnte das sinn machen??
hajottka am 14. Mai 2009 18:06 ja, das macht für mich einen Sinn, danke

.
hajottka am 14. Mai 2009 18:05 Du hast beim Punktesammeln einen hier vergessen
lieben Dank für Deine Unterstützung