Jeremy m'est amusé oder Jeremy m'est amusée
wenn me weiblich ist
Jeremy m'est amusé oder Jeremy m'est amusée
wenn me weiblich ist
Jeremy ist ein männlicher Name und ist Subjekt. Deswegen kommt beim Verb ein e. so denke ich mal.
Muss das nicht mit "avoir" gebildet werden?
Jeremy m'a amusée
und schon wird's kompliziert, wenn da ein vorausgehendes Akkusativobjekt ist, in diesem Falle "me" (verkürzt zu "m' "). Wenn "me" weiblich ist, kommt hinten ein "e" dran: amusée oder im Plural: Il les (mehrere weibliche Wesen) a amusées oder bei männlichem Akkusativobjekt: Il les a amusés.
glaub ich...
Wie wird im Französischen im Passé Composé das Verb avoir verändert?
Jeremy m'a amusé. 1. Jeremy ist männlich, daher nur ein "e". 2. Amuser ist kein Bewegungsverb
est ist hier falsch, a müsste es sein. Das Partizip ist veränderlich, da ein complément (me) steht
Wen ein Verb der bewegung ( gehn, schreiben.....) in dem Satz ist ist die 2 Variante richtig, denn me ist ja in diesem Fall weiblich und deswegen wird ein e angehangen:)
Aber es wird doch nur ein e angehangen wen es eine weibliche form ist. Oder???
ein e ist, wenn es männlich ist. bei zwei e ist es weiblich. und bei plural kommt ja dazu noch ein s