1

Brauche Hilfe im Übersetzen von einem Satz:

Frage von isabelle666 isabelle666

Hallo, ich habe mir gerade ein Interview mit Barak Obama angeschaut. Und diesen einen Satz kann ich nicht wirklich übesetzen. Ich verstehe intuitiv was gemeint ist, aber vielleicht kann mir das jemand mal genauer übersetzen. DANKE. "But there is no doubt that that was as long a 40 minutes as I care to experience during my presidency" Wenn jemand das Interview anschauen möchte, so ist das hier: http://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-13485946 Ein Transkript ist dort auch (oben in der Leiste).

Fragen zu gleichen Themen finden

Antworten (1)

  • 0
    Antwort von Schteinppilz Schteinppilz

    Ich hab den Satz mal bei google eingegben. Für mich macht der irgentwie keinen Sinn: Aber es besteht kein Zweifel, daß dies so lange 40 Minuten, als ich während meiner Präsidentschaft Erfahrung pflege.

Diese Frage

Verwandte Fragen

Verwandte Tipps

Noch nicht den richtigen Rat gefunden?

Einfach und schnell viele hilfreiche Ratschläge von Deutschlands aktivster Ratgeber-Community erhalten!

Einfach und schnell einen Tipp erstellen und Ihren guten Rat mit anderen teilen!

Einfach und schnell ein Video hochladen und anschaulichen Rat an alle geben!

Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Rechtliche Hinweise finden Sie hier.