Frage von Alina1xo, 29

Brauche Hilfe im Französischen Satzbau?

Ist der Satz so richtig ?Laetitia aime Paris parce que ce quartier est sens bien et elle tout le monde .
Danke schonmal für eure Hilfe

Expertenantwort
von ymarc, Community-Experte für franzoesisch, 14

Meine Deutung :

Laetitia aime Paris parce qu'elle se sent bien dans ce quartier//son quartier et parce qu'elle y connaît tout le monde. 

Antwort
von Duponi, 24

der erste Teil schon, aber dann:

ce quartier est sens bien dieser Stadteil ist Sinn gut ?????

elle tout le monde sie jeder(mann) da fehlt ein Verb

Kommentar von Alina1xo ,

Danke für die Antwort welches Verb fehlt den ?

Kommentar von Duponi ,

gute Frage. Was wolltest du denn sagen? am besten den Ganzen Satz in D

Kommentar von Alina1xo ,

Das sie die Stadt mag weil sie jeden kennt

Kommentar von Duponi ,

siehe Antwort von ymarc. Allerdings ist quartier Stadtteil, nicht Stadt. Stad wäre ville/cité

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community