Frage von affenliga, 4

Brauche Hilfe bei Korrektur ins Spanische?

Hallo, kann einer kurz mal drüber gucken und die Fehler vielleicht berichtigen? ''El autor le gusta la harencia de árabe al Andalus. El empleo frecuentede de los ejemplos sirven para aumetar la importancia de la legado. Además, en el último parte el autor citica la confrontación innecesario y la polémica. La 800 anos [ auf dem n kommt das umgedrehte s :D] de dominio árabe son importancias para la Europe pero merced a los árabes, la civilazación de los cristianos ha sido desarollar. En muchas terranos, el árabe era más desarollar que los cristianos. Además, muchas especias llegaron del árabe. El islam debe en muchos puntos un modelo. Sin embargo, mucha gente no le gusta el islam pero el islam tiene muchos prjuicios.'' Danke für alle Antworten.

Expertenantwort
von mambero, Community-Experte für spanisch, 1

Also vom grammatikalischen abgesehen, ist das schon sehr an den Haaren herbeigezogen. Und sieh dir mal islamische Länder heute an. Die haben sich kein Stück seit dem Mittelalter verändert.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community