Hallo^^ Also ich verzweifel hier grad an so einer komischen Latein Übersetzung..Ich kriegs einfach nicht hin, ist aus der Arbeit..:I Kann jemand vielleicht helfen..? Hier der Text:
Viri Romani! Multos Romanos agros suos reliquisse in itineribus meis vidi. Nunc ii agri a servis senatorum divitum coluntur. Ea res populo Romano saluti non est. Nam multi eorum, qui pro patria pugnaverant, nunc cum familiis per Italiam sine bonis errant. Milites honesti nullos agros, nullas divitas, sed vitutem habent- et pro ae re puniuntur? Ii agris suis expulsi Romam petent, quod ibi (eis) auxilium futurum esse putant. Danke im Vorraus :) Lisa Quam diu eam rem indignam tolerabitis, Quirites? Nonne cognoscitis cunctos cives Romanos ab imperio patriciorum liberari debere? Me sequimini! Totae civitati libertatem reddam. Militibus Romanis agri sedesque dabuntur.
Danke im Vorraus, Lisa
Liebe/r Bananaphone,
gutefrage.net ist eine Ratgeber-Plattform und kein Übersetzungs-Forum. Bitte schau diesbezüglich auch einmal in unsere Richtlinien unter http://www.gutefrage.net/policy
Vielen Dank für Dein Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen Ben vom gutefrage.net-Support