gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ


Bitte um Englisch-Rat!?!

gefragt von Destinys09 am 05.11.2009 um 17:37 Uhr

Die Stange ist bis zur Hälfte hohl, da ein rechteckiges Stück entfernt wurde.

Kann mir jemand helfen diesen Satz zu übersetzen....?

Sprachtools und andere Übersetzer hab ich schon probiert, danke.


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Englisch (4816)
ähnliche Fragen
Frage beantworten


viene
beantwortet von viene am 5. November 2009 17:37
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Wieso nochma?


Swonney
beantwortet von Swonney am 5. November 2009 17:38
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

hast du auch schon den Leo ausprobiert? oder vllt PROMT

http://www.online-translator.com/Default.aspx/Text?prmtlang=de


anonym
beantwortet von Affengesicht1 am 5. November 2009 17:40
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

hmm, ich würde es vll so sagen: the pole is hollow halfway through, because a squared piece has been removed.


IloveAshley
beantwortet von IloveAshley am 5. November 2009 17:42
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

the antler is cavernous at the half, cause there is removal(ed) an oblong part.


anonym
beantwortet von Prinzess94 am 5. November 2009 17:42
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

The stick is hole up to the half, because a rectangular pieces removed. Soo würde ich as jetzt machen...

Kommentar von Affengesicht1 am 5. November 2009 17:44

...because a rectangular pieces removed? das geht so nicht ^^


IloveAshley
beantwortet von IloveAshley am 5. November 2009 17:43
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

oder:The pole is hollow up to half, because a rectangular piece was removed


marijo2
beantwortet von marijo2 am 5. November 2009 17:44
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

The stake is half capped because a squared piece has been removed...

Kommentar von 8cd5fed0dc0b922a80a5e9b01c4ea24csmallSylboy am 6. November 2009 08:52

Ist wohl Dein fieser Tag, was?

Kommentar von A36a176411ce1448d2a5cd3259f9729fsmallmarijo2 am 6. November 2009 10:41

Denke eher, dass DU IMMER deinen fiesen Tag hast...!


anonym
beantwortet von Destinys09 am 5. November 2009 17:55
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Also Leute ich hab jetztr folgendes geschrieben: The rod is hollow up to the half, because a rectangular piece has been removed. The rest of the rod is solid.


anonym
beantwortet von aligator am 6. November 2009 08:39
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

leute,alle diese antwoerten sind mist. strengt euch mal ein bissschen an oder lasst es bleiben. danke


Frage beantworten

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

    Neues Problem mit meinen Eltern!! Bitte um guten Rat!! DANKE

    Ich habe ein Existenz-Problem! Bitte geb mir Rat!

    Ich bitte euch um Rat . . . . . .



Mehr verwandte Fragen

Verwandte Fragen
Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.