1

Bitte Übersetzung vom Englischen ins Deutsche...

Frage von Manu81 Manu81

Habe heute diese E-mail - leider in englisch erhalten, und ich benötige dabei eure Hilfe. Manche wörter verstehe ich, nur mit dem ganzen Inhalt bin ich überfordert.

....due to a system error you recently received a shipping confirmation by email. we kindly ask you to ignore this message and would like to apologize for the inconveniences caused.

Danke im voraus

Fragen zu gleichen Themen finden

Antworten (6)

  • 6
    Antwort von Lotusteich Lotusteich

    Aufgrund eines Systemfehlers erhielten sich kürzlich eine Versandbestätigung per Email. Wir bitten Sie, diese Nachricht als ungültig zu betrachten und möchten uns für Ihnen entstandene Umstände entschuldigen...

    Kommentar von darkesttester darkesttesterdarkesttester

    DH von mir das klingt nach ner vernünftigen Übersetzung, die anderen hätten ja wenigstens mal versuchen können das Ergebnis ihres Übersetzungsprogrmms in nen vernünftigen deutschen Satz zu formulieren.

    Kommentar von Oubyi OubyiOubyi

    DH! auch von mir. Top!

    Kommentar von waggerla waggerlawaggerla

    Da hast Du recht...

    Kommentar von IRENEBOA IRENEBOAIRENEBOA

    Ja, klingt gut. Einziger Verbesserungsvorschlag: ... und möchten uns bei Ihnen für eventuelle Unannehmlichkeiten entschuldigen.

  • 2
    Antwort von worfster worfster

    Das heißt: "Aufgrund eines Systemfehlers haben wir Ihnen vor kurzem eine Versandbestätigung per Email zugeschickt. Bitte ignorieren Sie diese. Wir möchten uns für die Unannehmlichkeiten entschuldigen".

  • 2
    Antwort von bavarian92 bavarian92

    wegen eines Systemfehlers erhielten Sie kürzlich eine Schiffsbestätigung durch die E-Mail. wir bitten Sie freundlich, diese Nachricht zu ignorieren, und würden uns gern für die verursachten Unannehmlichkeiten entschuldigen

    Dafür will ich aber auch ein Lob haben ge?!!

    Kommentar von MannohneName MannohneNameMannohneName

    Schiffsbestätigung?

    Ich lach mich tot

    Kommentar von bavarian92 bavarian92bavarian92

    dann werden wir ja hoffentlich keine SAUDUMMEN Kommentare mehr von IHNEN lesen!!!

    Kommentar von Manu81 Manu81Manu81

    Vielen dank!!!

    Kommentar von worfster worfsterworfster

    "Schiffsbestätigung" ist Quatsch. "Shipping" heißt Versand.

    Kommentar von MannohneName MannohneNameMannohneName

    eben

    Kommentar von darkesttester darkesttesterdarkesttester

    Achtung Systemmeldung !! Sie nutzen ein qualitativ minderwertiges Übersetzungsprogramm!!

    Kommentar von bavarian92 bavarian92bavarian92

    tja Abacho.de halt aber wird trozdem als bestes bewertet!! Versuch nur zu helfen Sorry!!! Chill mal!!

  • 1
    Antwort von PeterPan17 PeterPan17

    Ich glaub das heisst ungefähr so viel als das sie sich entschuldigen falls du der falsche Empfänger bist und das du in diesem Falle die Email bitte einfach ignorierst

  • 1
    Antwort von gamingfreak gamingfreak

    also habs dir schnell übersetzt es heisst .... wegen ein System Fehler, den Sie vor kurzem eine Versandbestätigung per E-Mail. Wir bitten Sie, diese Nachricht zu ignorieren und möchte mich entschuldigen für die Unannehmlichkeiten.

    Kommentar von MannohneName MannohneNameMannohneName

    ?

    Kommentar von Manu81 Manu81Manu81

    DANKE!!!!

    Kommentar von MannohneName MannohneNameMannohneName

    das ist aber falsch

    Kommentar von merrypotter merrypottermerrypotter

    in welche sprache ist das übersetzt? deutsch ist es definitiv nicht.

  • 0
    Antwort von MannohneName MannohneName

    ist leicht

    Kommentar von Manu81 Manu81Manu81

    für dich vielleicht. wenns das wäre, würd ich nicht fragen.

Diese Frage

Verwandte Fragen

Noch nicht den richtigen Rat gefunden?

Einfach und schnell viele hilfreiche Ratschläge von Deutschlands aktivster Ratgeber-Community erhalten!

Einfach und schnell einen Tipp erstellen und Ihren guten Rat mit anderen teilen!

Einfach und schnell ein Video hochladen und anschaulichen Rat an alle geben!

Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Rechtliche Hinweise finden Sie hier.