2

Bitte lesen ,was meint ihr zu diesem französischen Text wo seht ihr noch Fehler ? :

Frage von Honigkuchepferd Honigkuchepferd

Qu'est-ce que vous faites souvent sur l'internet ? Je pense que vous telechargez souvent des chansons, non ? Mais ca peut etre dangereux parce que , par example, vous pourriez recevoir une forte amene. Je suis sure que vous savez ( oder muss ich pouvez nehmen ?) que ily beaucoup de risques sur l'internet. Beaucoup de gens ne savent pas avec qui ils chattent, on ne sait pas peut-etre ils sont des personnes avec des intentions criminelles. Il est aussi possible que certains se cachent derriere l' anonymat pour faire des actions criminelles.Ca ne me plait pas que de plus en plus de jeunes deviennent cyberdependant( heißt so viel wie Pc abhängig). Un autre probleme pour tous les surfeurs est qu'on peut attraper un virus ou que les informations ne sont pas justes parce que chacun peut les donner sur le net. Je trouve que ils est necessaire que on doive ajouter une police ou une force qui controle a le net parce qu'il n'y a pas de limites ou de regles. Vous etes d'accord ?

Vielen Dank !!! Ich möchte mich ernsthaft verbessern bitte nicht löschen,außerdem tut es mir sehr leid dass die accents fehlen !!!

Fragen zu gleichen Themen finden

Antworten (5)

  • 0
    Antwort von xmichellex3 xmichellex3

    heißt das am anfang nicht 'qu'est-ce que vous faiteZ ?'

    Kommentar von MEGACHELTERRAR MEGACHELTERRARMEGACHELTERRAR

    nein, das ist unregelmäßig, wird gern falsch gemacht

    Kommentar von xmichellex3 xmichellex3

    oh.. :D

  • 0
    Antwort von Sajonara Sajonara

    Weiter geht: Also 1. Aller sur Internet, sagen die Franzosen. Quelles sont vos activités quand vous allez sur Internet? .... Auch solltest du wissen an wen du dich wendest (Zielgruppe) A mon avis une des vos occupations préféres est le teléchargement de musique. Savez vous que cela peut présenter un risque? Si vous téléchargez de la musique illegale il se peut que vous payez une amende si vous êtes decouverts. Cela peut répresente un certain risque non négligable... Saoir = wissen / pouvoir = können Da würde man jedoch eventuell sagen, - je suis sur que vous êtes au courant des risques que vous courez sur internet, ... Im Französischen wird generell etwas indirekter formuliert und kaum jemals so direkt gesprochen, wie du es machst, ... kann man sich hier eigentlich von user zu user kontaktieren? (abgesehen von "Komplment" und so etwas?)

  • 0
    Antwort von Sajonara Sajonara

    Dein Text ist sicher gut gemeint, aber es wäre interessant zu wissen, in welcher Altersstufe du bist, bzw. ob du das wirklich meinst, was du da schreibst? Oder ob dieser Text "nur" (sorry) dem Niveau deiner Französischkenntnisse entspricht, du dich daher nicht differenzierter ausdrücken kannst? Denn so gelesen ist dein Text recht einfach formuliert und affirmativ, etwas unkritisch und hat viele Fehler in der Formulierung und im Sinnzusammenhang. Bzw. das von dir angesprochenen Thema wird z.T. im Französischen anders formuliert und angegangen. Somit stimme ich mit meiner Vorrednerin überein. Der Text gehört grundüberholt, ist zwar so ganz nett gemeint, aber eben sehr schlicht verfasst.

  • 0
    Antwort von sunflower87 sunflower87
    • je pense que vous téléchargiez (nach "je pense" steht subjonctif)

    • ...parce que vous pourriez recevoir une forte amende par exemple (aus stylistischen gründen würde ich das "par exemple" ans ende setzen

    • ich würde weder "savez" und noch weniger "pouvez" nehmen, sondern eher "vous vous rendez compte (ihr seid euch im klaren über etw.)

    • qu'il y a beaucoup de risques

    • ...

    irgendwie ist das über diesen antwortkasten hier etwas kompliziert... einen satz kann man so leider nicht lassen, weil man ihn nicht wirklich versteht bzw. schon versteht, aber nur mit gutem willen und dann hast noch hier und da ein paar kleine fehler... hast du eine idee, wie ich ihn "geschickter" korrigieren und dir zukommen lassen könnte?

  • 0
    Antwort von sheally sheally

    ils est

    entweder

    il est

    oder

    ils sont

    oder ils ont

Diese Frage

Verwandte Fragen

Verwandte Tipps

Noch nicht den richtigen Rat gefunden?

Einfach und schnell viele hilfreiche Ratschläge von Deutschlands aktivster Ratgeber-Community erhalten!

Einfach und schnell einen Tipp erstellen und Ihren guten Rat mit anderen teilen!

Einfach und schnell ein Video hochladen und anschaulichen Rat an alle geben!

Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Rechtliche Hinweise finden Sie hier.