1

Bitte einen Satz auf Franzäsisch ins Deutsche übersetzen.

Frage von dwyane dwyane

Könnte das bitte jemand tun, ich verstehe ihn nicht ganz? Hier der Satz.

"Si la question du moratiore se pose et nous la posons, ce sera sur la construction de Flamanville."

Danke

Fragen zu gleichen Themen finden

Antworten (4)

  • 2
    Antwort von sejeluchabe sejeluchabe

    Wenn die (entscheidende) Frage bezüglich des Moratorium gestellt wird und wir werden sie stellen, dann wird es sich um die Errichtung (des "Kernkraftwerkes") von Flamanville drehen.

  • 0
    RatgeberHelden Antwort von Novalis1 Novalis1

    Es heisst moratoire, und bei Flamanville (Manche, Cotentin) geht es wirklich um ein AKW und zwar der sog. "letzten Generation".

  • 0
    Antwort von Emergildo Emergildo

    Die Überstzung ist korrekt.

    Flamanville ist ein AKW: http://de.wikipedia.org/wiki/Kernkraftwerk_Flamanville

  • 0
    Antwort von ami998 ami998

    Wenn die Frage des Moratium sich stellt und wir sie stellen, wird das über die Konstruktion des Flamanville ( Ist das eine stadt oder was? ) sein.

    Hoffe ich habe hier keine Fehler, falls doch, bitte korrigieren ;)

    Kommentar von dwyane dwyanedwyane

    Ich denke bei Flamanville handelt es sich um ein AKW

    Zu erst habe ich das auch gedacht, aber das klingt irgendwie komisch, finde ich.

Diese Frage

Verwandte Fragen

Noch nicht den richtigen Rat gefunden?

Einfach und schnell viele hilfreiche Ratschläge von Deutschlands aktivster Ratgeber-Community erhalten!

Einfach und schnell einen Tipp erstellen und Ihren guten Rat mit anderen teilen!

Einfach und schnell ein Video hochladen und anschaulichen Rat an alle geben!

Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Rechtliche Hinweise finden Sie hier.