ich dachte immer pleasure weil to pleas heißt doch "bedürfniss befriedigung oder etwa nicht?
aber leider ist dem lehrer sein einziges talent stupiedes auswendig lernen und sein lehrbuch das gesetz über leben und tod da er kein sprachgefühl hat und leider sonst außer selbstdarstellung keinerlei begabung. jedenfalls galt mein synonym satisfaction=pleasure als falsch. bitte um rat!
Vor 'compensation' müsste eigentlich eine 2 stehen, denn das ist die zweite Grundrichtung (Satisfaktion, Genugtuung).