i wish i was with you atm, Holding you tigh to me. Telling you ive never would leave you!
Was heiß das jetzt wieder? +verwirt bin+ ...irgendwie check ich nach 2stunden englisch nichtsmehr..:(
tut mir leid wen ich nerve..:(
i wish i was with you atm, Holding you tigh to me. Telling you ive never would leave you!
Was heiß das jetzt wieder? +verwirt bin+ ...irgendwie check ich nach 2stunden englisch nichtsmehr..:(
tut mir leid wen ich nerve..:(
Ich wünsche ich wäre im Moment bei Dir, Würde Dich feste an mich drücken und Dir erzählen, dass ich Dich niemals verlassen würde =)
Dass jemand offensichtlich ganz schön verknallt ist, sich nach dem Objekt seiner Begierde sehnt und gerne leere Versprechungen abgeben würde...;-)
guute antwort haha :)
Ich wuenschte, ich waere im Moment bei Dir, wuerde Dich festhalten und wuerde Dir sagen, ich werde Dich nie verlassen.
du hast was vergessen :D
Isch wünschte, isch wäre mit dir, disch feste drückend. Und dir verzällend, dat isch disch niemals verlasse.
Ich wünschte ich wäre bei dir (atm???)dich nah an mir haltend. Dir sagend, dass ich dich nie verlassen würde
atm = at te moment:-)
Ich wünschte ich wäre mit dir atm, Halte dich neben mir und erzähle dir das ich dich niewieder los lassen werde ( so ungefähr )
öö das is nich mal richtiges english. eher so rechtschreibfehler gewirr xD
Dann nimm mal Dein Englischwörterbuchb und fang an zu übersetzen, ist doch ganz einfach.
eh sei nich so gemein^^