Frage von Cudder, 35

Bewerbungsschreiben auf Englisch, wieso will ich genau zu dieser Firma/ wieso dieser Job?

Hallo Ihr willkürlichen Leute aus dem Internet

Ich bin gerade mitten im Studium für Pharmatechnologie. Um die Möglichkeit für den Master zu haben, muss ich in Englisch II min. eine 5 erreichen (Schweizer Skala). Nun müssen wir ein fiktives Bewerbungsschreiben an eine echte Firma verfassen welche einen beträchtlichen Teil der Endnote ausmacht. Ich fänds echt Dufte wenn das jemand mal durchlesen kann :) Es geht nur um den im Titel beschriebenen Teil, der Rest hat der Prof schon mal durchgeschaut.

Liebe Grüsse

Cudder

PS: Hier noch der Text :P Thanks to my work for the omniCon I made some contacts with Roche employees which recommended the employment. The experience to work for a big business with such a good reputation is something I always wanted to have. Now, I saw your ad in my preferred field of interest and it’s also a student internship. I want this job, because I see this internship as a start for a productive collaboration with my favourite company.

Antwort
von Cudder, 25

Hier wäre noch der Rest vom Bewerbungsschreiben, falls irgendwer selber Hilfe braucht bei einem ähnlichem Problem :)

Dear Ms. XX,

I will graduate in September 2018 from the XX
School of Life Sciences in XX with a BSc in pharma technologies. I read about your opening for a Student Internship in Pharma Informatics on www.roche.ch and
I am very interested in the possibilities it offers. I am writing to explore
the opportunity for employment with Roche AG.

Thanks to my work for the omniCon I made some
contacts with Roche employees which recommended the employment. The experience
to work for a big business with such a good reputation is something I always
wanted to have. Now, I saw your ad in my preferred field of interest and it’s also
a student internship. I want this job, because I see this internship as a start
for a productive collaboration with my favourite company.

*** why I want to work for Roche, why I want this
job*** <-- vom prof reingeschrieben

The advertisement indicated that you are looking
for someone capable of analysing complex data and present them in a way that is
easy to understand. I think my resume outlines an education history that you
will find matches the open position. During my studies I worked on several
projects with different kinds of data to analyse. Through those projects I
gained experience in data handling and presenting and I have a talent for
statistics. Now I would like to put these skills into practice in industry.

My degree included a variety of theoretical courses
as well as a great deal of laboratory experience, including programming in Java
and python. As I see from your announcement, you want experience in SQL which I
have thanks to the data management module. I am used to stress, focused and work
accurately even under time constraints. Also, I like to take responsibility and
hope that I can further develop myself.

As you will see by the enclosed resume, I have had
considerable data handling experience here at the XX and I am thoroughly
familiar with some of the data languages you mention in your ad. In addition, I
have excellent computer skills.

Thank you in advance for checking my documents. In
the meantime, if you have any questions or require additional information do
not hesitate to contact me.

Yours sincerely,

XX

Antwort
von Cudder, 9

The experience to work for a big business with such
a good reputation is something I always wanted to have. Working with a multinational
team is exactly what I want, so I can improve my English skills even more. The Roche
AG is a company which lays a big value to permanent further training just like
me. I want this job, because I see this internship as a start for my career and
not the definition of it. 

Wie ist diese Version? :)
Danke im Voraus für das korrigieren.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 25

Nur ein Punkt: Die Firma würde - vielleicht - mit DIR "kollaborieren". Wenn du es umgekehrt ausdrückst, klingt das leicht größenwahnsinnig.

Du bist nicht der GEBER, du bist der NEHMER.

Die von dir hier angegebenen Gründe finde ich sehr mager. Also am besten: ausbauen.

Dein Englisch ist recht ordentlich!

Viel Glück!

Gruß, earnest


Kommentar von languagewizard ,

Bestens wie immer . . .  wobei mich die Anrede "Hallo Ihr willkürlichen Leute aus dem Internet" bereits motiviert hätte, nicht zu antworten.

Kommentar von earnest ,

Bestens wie bestenfalls manchmal. 

Aber ich gebe gern zu: Ich habe lange gezögert ...

Kommentar von Cudder ,

Okey, danke für die Antwort :)
Das mit den "willkürlichen Leuten" hätte nur als Belustigung dienen sollen, das war nicht abschätzig gemeint.

Kommentar von languagewizard ,

Wie etwas gemeint ist, ist wichtig - aber auch, wie es auf andere wirkt. Auch daran sollte man denken.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community