1

Beruf Dolmetscher/Übersetzer

Frage von xMadeleinex xMadeleinex

Hallo ihr Lieben :)

Ich habe mir erneut Gedanken über meine Zukunft gemacht und etwas gefunden, dass mir gefallen würde! Eigentlich dachte ich immer Dolmetschen wäre nichts für mich, aber als ich mir das mal angeschaut habe.. Ich bin ja eigentlich (würde ich mal sagen) sprachenbegabt, spreche Deutsch, Englisch (sehr gut), Französisch, Spanisch und noch von meiner Mutter, die Rumänin ist, Rumänisch. (Allerdings kann ich nicht auf Rumänisch schreibe.) Ich habe noch 4 Jahre bis zum Abitur und würde bis dahin noch Russisch und vielleicht Japanisch oder Arabisch lernen und mein Rumänisch gerne verbessern. (Hatte schon mal einen Japanisch Kurs und mein Onkel lebt in Syrien, dort spricht man Arabisch, deshalb die beiden Sprachen.)

Allerdings kommen bei mir einige Fragen auf:

  1. Hat ein Dolmetscher feste Arbeitszeiten?
  2. Kann man nebenbei als Übersetzer z.B. für Verlage tätig sein?
  3. Muss man zwingend ins Ausland?
  4. Wie sieht es mit dem Gehalt aus? (Ich nehme mal an, dass ist sehr unterschiedlich?)

Ich würde mich ja am liebsten auf Recht und rechtliche Begriffe spezialisieren, da mich Jura sowieso intressiert. ;) Ist das denn möglich? Kann man auch als Dolmetscher in einer Firma arbeiten? Habe ich überhaupt Chancen?

Danke für eure Antworten!

Fragen zu gleichen Themen finden

Antworten (2)

  • 0
    Hilfreichste Antwort ausgezeichnet vom Fragesteller
    Antwort von Iwaasnet Iwaasnet

    http://www.gutefrage.net/frage/verdient-man-als-dolmetscher-gut-mit-studium

    Hier ein Link zu einer Antwort, die auch einige von deinen Fragen beantwortet. (Laut dieser Antwort würde ich eher rumänsisch weiter verfolgen als Japanisch anfangen, und dazu eher polnisch oder kroatisch als russisch). Französisch und Englisch sind unentbehrlich.

    Frage1: Nein.

    2: Wenn man auf dem Privatmarkt arbeitet, ist das möglich. Man muss sich nur entsprechend organisieren. Übersetzt werden nicht nur Bücher, sondern vor allem auch "GEbrauchsübersetzungen" (Verträge, Rechenschaftsberichte, Websites, Gesetze, Werbung uva)

    Frage 3: Als Konferenzdolmetscher auf dem Privatmarkt reist man viel, wenn man z.B. bei der EU fix angestellt ist kann man sehr viel in Bruxelles machen (müssen aber trotzdem manchmal verreisen, die vom Parlament sogar jeden Monat für 4 Tage nach STrassburg.

  • 0
    Antwort von Coriolanus Coriolanus

    Frage 1: Meist nein. Frage 2: Ja, ist sogar die Regel., falls man ausschließlich als Übersetzer arbeitet. Neben der Dolmetschertätigkeit eher nein, weil es eine ganz andere Arbeitsweise ist. Frage 3: Nein aber es verbessert die Berufschancen (z.B. bei internationalen Organisationen). Frage 4: In internationalen Organisationen sehr gut, als Konferenzdolmetscher gut, als Übersetzer miserabel. Eins wird mir bei Deiner Anfrage allerdings nicht klar: Warum studierst Du später nach dem Abitur nicht Jura? Bei Deinen sehr guten Sprachkenntnissen wäre eine Tätigkeit als Rechtsanwalt in einer international ausgerichteten Kanzlei doch ideal?

    Kommentar von xMadeleinex xMadeleinex

    Danke für deine Antworten, sie haben mir sehr geholfen! :)

    Zu deiner Frage: Weil ich mir nicht bewusst war, dass man Fremdsprachen und Jura kombinieren kann ;-) Mich intressieren Rechtswissenschaften schon, nur haben mir da eben die Fremdsprachen gefehlt. Ist das denn möglich? (Also das kombinieren?)

Diese Frage

Verwandte Fragen

Noch nicht den richtigen Rat gefunden?

Einfach und schnell viele hilfreiche Ratschläge von Deutschlands aktivster Ratgeber-Community erhalten!

Einfach und schnell einen Tipp erstellen und Ihren guten Rat mit anderen teilen!

Einfach und schnell ein Video hochladen und anschaulichen Rat an alle geben!

Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Rechtliche Hinweise finden Sie hier.