Ist das Wort quasi quasi deutsch?
Dort wo Du auch "gewissermaßen", "sozusagen" oder "fast wie" sagen würdest. Ist also quasi ein Synonym der drei genannten Wörter.

Sofern das Wort "fast" heißen soll, ist es italienisch
quasi heisst doch nicht fast..
albundysohn am 2. Juli 2009 21:45 Was dann?
Das ist ein inhaltsloses Füllwort. Ebenso wie "eigentlich".
Eigentlich eine fürchterliche Angewohnheit, diese Wörter quasi immer zu benutzen, oder?
Finde ich nicht, aber einen DH hast du allemal verdient!
Danke, aber du siehst doch ein, dass mein wundervoller Beispielsatz nach Entfernen der beiden Wörter nicht an Bedeutung verliert :-)
raGGman am 3. Juli 2009 13:25 aber ich finde, dass Dein "quasi" in Deinem Beispielsatz nicht so ganz richtig eingesetzt wurde und daher tatsächlich weggelassen werden kann. Siehe frnzwltr, der hat es gut erklärt, das Wort hat schon eine Bedeutung.
ich glaub das ist deutsch und du kannsst es verwenden wenn du irgendwas mit einander vergleichen willst

gar nicht - das Wort ist so elegant wie ein alter Latsch!

das Wort kommt aus dem Italienischen und ist mit "wie" im Deutschen gleichzusetzen!!

ich weiß nicht ob das Wort deutsch ist, aber im österreichischen, bzw. wienerischen Deutsch ist es kaum wegzudenken - es ist quasi unentbehrlich..