gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ


Bedeutung und Aufgaben des Coroprate Council

gefragt von DhanaAlanna am 31.05.2009 um 12:55 Uhr

ich befasse mich gerade mit Business Englisch. Leider finde ich zu Coroprate Council keine deutsche Übersetzung, da man diesen Begriff sowohl im Deutschen als auch im Englischen Sprachgebrauch benutzt. Ich wüsste nun gerne, womit sich das Coroprate Council befasst. Frei übersetzt würd ich Unternehmensrat sagen, aber das hilft mir leider nicht wirklich weiter.

Danke für die Hilfe


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Englisch (4677)
Wirtschaft (2485)
Unternehmen (682)
ähnliche Fragen
Frage beantworten


oschwab
beantwortet von oschwab am 31. Mai 2009 16:58
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Was hältst Du von "Aufsichtsrat"?

Das wäre das Gremium, das die Entscheidungen des Vorstands kontrolliert und bestätigt / ablehnt.

Kommentar von 2f4d9359ea2ee4d69a381404ff29a99csmallwaggerla am 1. Juni 2009 10:25

Der Aufsichtsrat einer Firma heißt "Board".

Kommentar von 073ca69f387ccab08c5b411b29db32ccsmalloschwab am 2. Juni 2009 07:50

Stimmt auch wieder...


Oubyi
beantwortet von Oubyi am 31. Mai 2009 17:10
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Wenn Du es richtig schreibst: Corporate, nicht Coroprate, dann bekommst Du über Google vielleicht ein paar Tipps:
http://www.google.de/search?client=opera&rls=de&q=corporate+council&...
Ich hoffe das hilft Dir.

Kommentar von DhanaAlanna am 31. Mai 2009 17:28

danke fuer den Hinweis, aber bei google hatte ich es damals richtig geschrieben. Vielleicht muss ich einfach noch laenger suchen

Kommentar von 08eb2abae118f2d06c98adfaf6779428smallOubyi am 31. Mai 2009 17:44

Ich dachte dieser Auszug aus dem zweiten Link könnte Dir zum Beispiel helfen:
"Der Inter-Corporate Council (ICC) ist die von den Großen Sieben gegründete Vorgängerorganisation des Konzerngerichtshofs. In der Übergangsphase zum Gerichtshof wurde der ICC neustrukturiert, mit mehr Machtbefugnissen ausgestattet und zunächst in International Corporate Court umbenannt, später verkürzt zu Corporate Court, Konzerngerichtshof."
Da es bei leo nicht aufgeführt ist, denke ich dass es keine gängige Einrichtung ist.
Oder meinst Du etwa doch:
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&spellToler=on&chinese=both&pinyin=diacritic&search=corporate+counsel&relink=on



Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Verwandte Fragen

Verwandte Fragen


Mehr verwandte Fragen

Verwandte Fragen
Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.