Frage von hallomail, 109

Bedeutung: honey for money?

Wo ist der Unterschied: Was stellst du dir vor:* Honey for money?* Seitensprung? Affäre?

Letzteren sind mir natürlich bekannt!!!

Antwort
von PS3forEver, 63

Ich stell mir einen Imker vor, welcher seinen Honig für Geld verkauft.

Antwort
von Arda98, 30

Ich würd so sagen ' frauen für geld ' honey nennt man ja auch meist die freundin & frauen

Antwort
von M1603, 78

Ich stelle mir einen Imker mit wenig Verkaufstalent vor.

Kommentar von hallomail ,

sehr witzig :-(


NICHT DIE ANTWORT u. übersetzen kann ich schon!!!!!!

Kommentar von M1603 ,

Stell doch erstmal eine vernuenftige Frage, dann kann man auch eine vernuenftige Antwort geben. Es ist nicht ersichtlich, was du ueberhaupt wissen willst.

Kommentar von hallomail ,

traurig, wenn du meine Frage NICHT verstehst.

"Wer lesen kann ist klar im Vorteil!"

Anscheinend wieder ein Punktesammler :-(

Kommentar von M1603 ,

Da ich mir von den Punkten nichts kaufen kann, muss ich sie auch nicht sammeln. ; )

Zu deiner Frage:

Wo ist der Unterschied:

Welcher Unterschied? Wenn man einen Unterschied erklaert bekommen moechte, dann muss man mindestens zwei Dinge aufzaehlen, die man vergleichen kann.

Was stellst du dir vor: *Honey for money?*

Hier ist zunaechst mal eine eigene Meinung gefragt. Wenn man von der uebertragenden Bedeutung absieht (die du ja schon angegeben hast), dann kann man beispielsweise mit der woertlichen Bedeutung arbeiten. Da deine Frage nicht gut formuliert war, habe ich mich fuer eine Scherzantwort entschieden, um dich damit indirekt auf die Missstaende in der Formulierung deiner Frage hinzuweisen.

Seitensprung? Affäre?

Den Unterschied zwischen diesen beiden Begriffen erklaert dir beispielsweise der Duden. Das hat aber mit dem englischen Ausdruck von dir nichts zu tun.

Letzteren sind mir natürlich bekannt!!!

Dieser Satz ist absolut unverstaendlich. Was soll damit gemeint sein?

Zu deinem Ausdruck kannst du dich beispielsweise hier belesen:
http://ja.urbandictionary.com/define.php?term=No+money%2C+no+honey.

Kommentar von hallomail ,

ok, der Link hat mir etwas weiter geholfen :-) - :-(

Kommentar von PS3forEver ,

Nein, du hast sie so komisch formuliert.

Kommentar von PS3forEver ,

Du fragst einmal: ,,Was stellst du dir vor" und dann ignorierst du die Frage und stellst eine neue: ,,Was ist der Unterschied?:". Und was soll * * bedeuten?

Kommentar von mokare ,

"Was stellst du dir vor" ist die Frage von einem Chatpartner - SORRY

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community