Moin Moin, ich hab mal ne kurze Frage,
Face your demons
Was heisst das genau? kann man das sinnbildlich so sehen, wie gegen seine eigenen inneren dämonen zu kämpfen?
ODer gibt es noch eine bessere übersetzung.
Tiefere sinn soll ein tattoo werden, was mich immer daran erinnern soll stark zu bleiben und gegen meinen inneren schweinehund bzw dämonen anzukämpfen =)
danke stefan
also kann man das face your demons quasi dazu nehmen oder sollte man eher fight your demons nehmen ?
face your demons heißt stell dich den dämonen (was ja auf deutsch auch dem bekämpfen nahe kommt) und fight your demons ist gleich kämpfen, klar. Also prinzipiell das Gleiche, das zweite klingt nur energischer finde ich.