Guten Tag! Folgendes habe ich herausgefunden: 危机 bedeutet Krise. 机会 bedeutet Chance. Das mittlere Zeichen ist dasselbe, daher könnte man die beiden Worte optisch gut zusammensetzen: 危机会 Meine Frage: Ergibt sich dadurch eine neue Bedeutung, die mir vielleicht nicht bewusst ist? Vielen Dank!
Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Also eine genaue Bedeutung habe ich auch nicht gefunden. Vielleicht hilft Dir diese Seite bei weiteren Fragen weiter: http://www.net4info.de/chinese/index.php
PS.: Ist nicht jede Krise auch eine Chance??

Mit einer Simpsonsfolge, die vor ein paar Tagen lief, hat diese Frage aber nichts zu tun oder...? ;)
Lisa: Wusstest du das die Chinesen dasselbe Wort für Krise und Gelegenheit benutzen? Homer: Ja... die Krisenlegenheit.
(Folge 2F08 - "Angst vorm Fliegen")
Nein, das wusste ich schon vorher.
Raccoon am 13. Januar 2008 17:06 Ok, war nur eine Frage, weil die Folge vorgestern (glaub ich) mal wieder kam :)
PS: Falls ein Admin hier vorbeischaut - bitte die drei Duplikate dieser Antwort löschen, Seite hat gehangen.
Vielen Dank für den Tip! Ich werd den Link mal durchstöbern. Übrigens, ob man es nebeneinander (modern) oder untereinander (traditionell) schreibt, macht keinen Unterschied, oder? ...und da ich es ebenfalls so sehe, dass jede Krise aucheine Chance ist, will ich mir diese Motive tätowieren lassen - daher meine Frage :)