Hallo Könnt ihr folgendes richtig übersetzen auf italienisch
Es war eine schöne woche bei ihnen. , wir werden sie vermissen
Hallo Könnt ihr folgendes richtig übersetzen auf italienisch
Es war eine schöne woche bei ihnen. , wir werden sie vermissen
È stata una bella settimana con/da lei, ci mancherà.
ich würde lieber con nehmen das bedeutet mit und da heißt bei aber con hört sich in diesem Fall besser an :)... und bitte nicht google übersetzter vertrauen! das ist völliger Mist! :)
E 'stata una buona settimana per loro Ci mancherà la sua
Quelle: Google Übersetzer
ich übersetze das mal damit ihr merkt das das mist ist! :
Es war eine gute Woche für sie. Es würd uns ihre fehlen.
so viel dazu...
Das ist wohl wahr...
beste Antwort, DH lalalalala....!
grazie