Hi, ich habe vor 4 Jahren ein Austauschjahr gemacht und ich hoffe ich kann dir helfen.
Ich hatte vor meinem Austauschjahr schon 2 Jahre Spanisch, so war es für mich am Anfang schon leichter. Nach ca. 2-3 Wochen habe ich es soweit verstanden, dass ich die Wörter alleine im Wörterbuch suchen konnte, ohne sie mir aufschreiben zu lassen. Nach ca. 1-2 Monaten habe ich dann das meiste verstanden und musste nichts mehr suchen. Nach ca. 3,5 Moanten habe ich so richtig zu sprechen angefangen, ohne viel nachzudenken.
Es kommt natürlich jetzt darauf an, wie gut du in den nächsten Monaten wirst, aber ich denke, das man es in einem Jahr schon schafft spanisch fließend zu können.
Also ich denke, dass du nach ca. 3 Monaten alles verstehen wirst. Vielleicht nicht die schwierigen Wörter aber sicher so viel, dass du ohne Probleme weißt was gemeint ist und was du tun musst. Nach ca. 6 Monaten wirst du so richtig sprechen anfangen. Also ohne viel nachdenken, einfach darauf los reden.
Sätze bilden kannst du schon von Anfang an, wenn du schon ein paar Basics gelernt hast. Auch wenn sie nicht so toll sind und die Wörter ganz einfach sind, aber das kannst du. Je mehr du mit deiner Gastfamilie redest desto schneller kannst du es dann verbessern.
Wenn du dich anstrengst, viel redest und keine Angst vor Fehlern hast, dann lernst du es in den 11 Monaten so gut wie fließend.
Kauf dir auf jeden Fall ein Lern- und Arbeitsbuch das du dir mitnimmst. So kannst du auch in Spanien noch nebenbei was lernen.
Wenn du sonst noch was wissen willst, sag bescheid.
naaajaa, ich kann kein*R rollen, und das Tieytsch (th oder wie heißt das auf spanisch ;-)) ist auch etwas, worüber man schon stolpern könnte, wenn einem das ganze nicht so geläufig ist ;-)
Wird das nicht darauf ankommen, dass das Lernen schulisch begleitet wird?
Was soll ich Dir sagen? Die ersten, bei denen ich spanisch lernte, waren kubanische Kollegen während meiner Lehrzeit. Die zweite war meine chilenische Freundin. Und dann kam erst die Volkshochschule. Am besten, so meine daraus resultierende Erfahrung, ist immer noch das gemeinsame Leben mit nativen Sprechern. Und es ist eine gewisse Verliebtheit in diese Sprache vonnöten. Mit dem Finnischen könntest Du mich beispielsweise erschlagen.