Wie sagt man den Satz : aus jemandem nicht schlau werden auf englisch ??
Antworten (11)
-
5Antwort von
FrancineFrancine
I can't make her/him out - I can't see what he/see is meaning - I can't make any sense of him/her
-
3Antwort von
manni1937manni1937
Schau mal hier:
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed...
not to be able to make head or tail of sth.
-
1Antwort von
FenchurchFenchurch
I don't get him. I don't get the hang of him. I don't know what he's up to.
-
-
1Antwort von
Agnes10Agnes10
I don`t become smart from you (ich werde aus dir nicht schlau)
Kommentar von
Sk8ergirl2Sk8ergirl2 was ist mit I'm not getting smart of you ??
-
1Antwort von
AnnikaK74AnnikaK74
I can't make him out. I can't fathom him.
Kommentar von
Sk8ergirl2Sk8ergirl2 also I can't make you out ?
Kommentar von
FrancineFrancine yepp - das Verb heißt: to make out a person
-
0Antwort von
dummgefragt I don´t/can´t figure him out.
-
0Antwort von
SkateboardSkateboard
- "I don't get him/her"
- "He/She doesn't make sense to me".
- "I don't get his/her point"
Dein Satz wörtlich übersetzt: "To not get someones point"
-
-
0Antwort von
PicollinaPicollina
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed...
leo kann man immer empfehlen!!!!
Kommentar von
Sk8ergirl2Sk8ergirl2 hmm...hab ich schon versucht
-
0Antwort von
wildertigerwildertiger
englisches wörterbuch kaufen.
Kommentar von
Sk8ergirl2Sk8ergirl2 besittze ich
all is fine ;-)