Auf den ersten Seiten eines Romanes steht immer um welche Auflage es sich handelt.
Heißt das, dass das Buch jedesmal neu aus dem z.B. amerikanischen übersetzt wird oder warum gibt es von manchen Büchern schon so viele Auflagen?
Auf den ersten Seiten eines Romanes steht immer um welche Auflage es sich handelt.
Heißt das, dass das Buch jedesmal neu aus dem z.B. amerikanischen übersetzt wird oder warum gibt es von manchen Büchern schon so viele Auflagen?
Übersetzen ist teuer, deswegen wird nur selten bei Neuauflagen eine neue Übersetzung gemacht. "Herr der Ringe" ist z.B. mehrmals übersetzt worden. Die Auflagen sind ein Zeichen dafür das das Buch sich gut verkauft. Oft sind Verlage zu ängstlich und das Buch verkauft sich dann besser als erwartet, und so muss alsbald nachgedruckt werden. Ausserdem kommt nach wenigen Monaten nachdem das Hardcover erschienen ist, das preiswertetere Paperback.
Nein! Natürlich müssen die nicht wieder übersetzt werden. Aber wenn eine Auflage von 10 oder 100 Tausend verkauft ist, dann druckt man wieder eine neue Anzahl, also eine zweite Auflage.
Der Begriff Auflage bezeichnet im Verlagswesen die Zahl der auf einmal, in einem einerPublikationDruckvorgang, produzierten Exemplare von Publikationen (Büchern, Zeitschriften oder Zeitungen etc.). Wenn sich die Aufmachung oder der Inhalt einer Auflage von anderen Auflagen des selben Werkes unterscheiden, spricht man auch von einer Ausgabe.
Quelle: Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/AuflageeinerPublikation
Wie erfahren die Verlage denn von einer Nachfrage? Weder auf den Internetseiten der Verlage noch in Buchhandlungen werden die Anfragen nach vergriffenen Ausgaben registriert.
Barack Obama´s Buch gibt es mittlerweile schon in der 4. oder 5. Auflage - obwohl es relativ neu ist.
Mit Auflage meint man eine bestimmte Anzahl an Büchern die vom Herausgeber in Auftrag gegeben wurde. Ist diese Menge abverkauft oder vorhersehbar, dass die Kauflust nicht abreißt, gibt man einen neuen Auftrag/Auflage in Arbeit.
D.H.