Möchte etwas für mein Englisch tun. Bei Premiere gibt es zwar Originalton, aber keine Untertitel, da komme ich mit meinem Schulenglisch nicht so gut mit
guck DVDs - da kannst Du dann auch immer mal zurückspulen, nochmal hören, im Wörterbuch nachschlagen etc. So machen wir das. (englischer Ton und engl. Untertitel parallel)
Die BBC-Sender I und II haben alle Programme mit abschaltbaren Untertiteln belegt. Empfangbar, neben einer Anzahl anderer englischsprachiger Sender über EUROBIRD-ASTRA auf 28,5°Ost

arte, 3sat, oder die regionalen dritten haben des öfteren OmU-Filme im programm
Dr Love am 22. Januar 2008 09:46 hey, sender, das ist doch dein gebiet?!
also früher konnte man bei ARD zwischen der deutschen und engl. Tonspur wechseln. Geht aber glaube ich schon mehrere Jahre nicht mehr. leider... Ansonsten wie meine Vorredner DVD's ist sicher das beste!
mit den dvds ist es was anderes, ich bin da eher spontan wenn ich einfach schnell umschalten kann und halbe stunde sendung auf englisch anschauen kann wär's ideal
versteh ich schon, aber der lerneffekt mit englischen Untertiteln ist höher - und erst recht, wenn man sich die Mühe macht, einzelne Wörter auch mal nachzuschlagen und so. kannst doch auch spontan ne folge deiner lieblingsserie gucken - sind nur 40 Minuten ;-)
Dem kann ich nur zustimmen. Ich hab zum Beispiel noch das Problem,daß ich manche Darsteller relativ schlecht verstehe,jedoch ganz gut lesen und übersetzen kann. Serien/Filme im Orginal mit Untertiteln zu schauen, hat in meinem Fall den Vorteil,daß man lernt, hinzuhören. Wenn man weiß, was die Person da sagt, versteht man sie komischerweise auch. Ist ne schöne Übung, auch gesprochenes Englisch zu verstehen.