auf englisch nach autogram fragen?

4 Antworten

Am besten anders formulieren. "can" hat im Englischen meist etwas damit zu tun, ob man fähig zu ("able to") etwas ist. Demnach würdest du fragen, ob du fähig dazu bist, ein Autogramm zu bekommen. Du kannst es zwar verwenden (es ist nicht falsch!!), aber es gibt elegantere Lösungen. Schöner wäre: "may I have..." oder umschreiben: "would you mind giving me a signature/an autograph?"

ja stimmt vielen dank!

0

autograph - nicht signature.

Could you please give me your autograph? (notfalls auch: "an autograph")

"signature" ist eine Unterschrift, z.B. auf einem Dokument, einem Brief usw.

ah danke... dann hat mir das meine englisch lehrerin falsch gesagt -.-

und die ami sendungen habens mir richtig beigebracht!^^

0

Please, may I have your autograph?

"May I" ist immer hoeflicher als "can I".