heya, habe gerade bei leo geguckt und da dort über 10 begriffe stehen, weiss ich nicht welches das passendste ist
Antworten (5)
-
3Hilfreichste Antwort ausgezeichnet vom FragestellerAntwort von
SylboySylboy
Kommt darauf an, in welchem Zusammenhang:
--> bold (im Sinne von furchtlos)
--> impudent (im Sinne von fehlendem Anstand)
--> cheeky, cheekily (im Sinne von frech, keß) -
1Antwort von
bluafri bold ... ist doch ein passendes wort...
-
-
0Antwort von
TonarelTonarel
Gibt ja auch im Deutschen bestimmt mehr als zehn Zusammenhänge, auf die man mit "das ist aber dreist" reagieren kann. Englisch hat einfach mehr Wörter. :)
Gib mal den Zusammenhang. Ich sag mal brazen, arrogant, impudent, bold, insolent, forward, immodest, boastful, presumptuous und conceited und noch einige slang expressions, also eng das ein! :)
Diese Frage
bold kann man eher mit ' kühn ' übersetzen !