Frage von AdrianaD, 61

Artikelangabe notwendig, bei der Währung?

Wenn ich folgenden Satz (schriftlich!) äußere:

"Der Wert von Gold in Dollar, Euro und britischen Pfund und der durch Yen ausgedrückte"

ist dies korrekt?

Oder sind die Artikel davor notwendig, denn das ist korrektes Deutsch?

"Der Wert von Gold im Dollar, Euro und britischen Pfund und der durch den Yen ausgedrückte"

Aus 'in' wurde 'im', aufgrund der 2 in 1 -> 'in + dem' (Genitiv des Artikels 'der')

'den' vor Yen

Muss man im Deutschen bei der Angabe einer bestimmten Währung den Artikel angeben?

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von qugart, 28

Es sollte heißen:

"Der Wert von Gold in Dollar, Euro und britischem Pfund und der durch den Yen ausgedrückte".

Artikel muss nicht sein, hört sich aber besser an wenn nur eine Währung gemeint ist. Da wird die Aussage verdeutlicht.

Es muss "britischem" Pfund heißen.

Der Dollar, der Euro, das Pfund, der Yen.

Kommentar von Deponensvogel ,

Die Währungen sind hier bis auf den Yen Einheiten und stehen deshalb im Plural.

Kommentar von AdrianaD ,

Alles klar!

"In ... britischeM Pfund" (- Artikel DATIV) - denn davor sind noch andere Währungen genannt

Wäre es der Pfund allein, würde der Satz folgend lauten: "Im britischeN Pfund"

Doch das ist er nicht, es gibt nicht nur eine Währung, sondern mehrere!

Antwort
von Deponensvogel, 18

Bitte stell den ganzen Satz rein. So muss man die Bedeutungen immer erraten, was nervt und vergeudete Energie bedeutet.

Na gut. Richtig sollte es so sein:

Der Wert von Gold in Dollar, Euro und britischen Pfund und der durch den Yen ausgedrückte …

Die Verwendung des Wörtchens Wert lässt darauf schließen, dass hier nicht von der Währung an sich oder dem Ding an sich, sondern von einer Einheit gesprochen wird: 

Rechne den Wert in Kilogramm um! Sie wiegt zehn Kilo. 

Aber: Das Gramm entspricht dem Tausendstel eines Kilos.

An der Kasse zahlte sie zwanzig Euro. Auf dem Tisch lagen drei Euro (Betrag).

Aber: Die Schwankungen des Euros erschüttern die Finanzwelt. Auf dem Tisch lagen drei Euros (Münzen).

Der Yen wiederum wird hier als Währung aufgefasst und ist somit ein gewöhnliches Substantiv im Akkusativ. 

Antwort
von HansH41, 7

Ob britischen Pfund oder britischem Pfund?

Die Frage kannst du umgehen: Schreibe Pfund Sterling.

Antwort
von Willibergi, 27

In diesem Kontext sollte der zweite Satz mit Artikel verwendet werden - beim ersten Satz ist der unbestimmte Plural-Artikel zu finden, der im Deutschen einfach nicht vorhanden ist.

Im Französischen würde man "des" sagen.

"Blumen sind schön."

"Des fleurs sont belles."

Insofern ist der erste Satz zwar grammatikalisch korrekt, allerdings stilistisch nicht wirklich schön. ^^

Ich hoffe, ich konnte dir helfen; wenn du noch Fragen hast, kommentiere einfach. 

LG Willibergi 

Kommentar von earnest ,

Was hast du gegen den Stil des ersten Satzes einzuwenden?

Der erste Satz ist nicht grammatisch korrekt: Es muss "britischem" heißen.

Kommentar von Willibergi ,

Die grammatikalische Korrektheit des ersten Satzes ist davon abhängig, ob "Pfund" als Singular oder Plural gehandhabt wird.

Ich finde einfach, dass der oben stehende Satz mit Artikel besser klingt. ^^

LG Willibergi

Kommentar von earnest ,

Nöh, Willibergi.

An die Pfunde (Plural) denke ich nur, wenn ich in den Spiegel schaue.

Kommentar von Deponensvogel ,

Eben deswegen können es ja auch die britischen Pfund sein. Weil der unbestimmte Artikel im Plural einen Nullwert hat, können wir das nicht sehen.

Kommentar von Deponensvogel ,

Du würdest sagen:

Rechne mal den Wert in britische Pfund um.

und nicht

Rechne mal den Wert in britisches Pfund um.

Kommentar von earnest ,

Das ist richtig, aber: Das ist 'ne andere Kiste.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, Grammatik, deutsch, 18

Dein erstes Beispiel ist (fast) korrekt. Mehr ist nicht erforderlich. 

Allerdings muss dort "britischem" stehen.

Gruß, earnest

Kommentar von ralphdieter ,

Jepp! Und zur Begründung: Bei Maßeinheiten (u.a.) steht der Nullartikel (also kein Artikel). In "Der Euro steigt" ist der Artikel dagegen nötig.

Den Plural bei £ ("britischen") halte ich allerdings für korrekt (obwohl nicht zwingend). Ich vermute, dass $ und € auch im Plural stehen (vgl: "Entfernung in Metern, Verbrauch in Litern").

P.S.: Deine Antwort steht mal wieder ganz unten. Aber dank der jüngsten Neuerungen siehst Du jetzt nicht mehr, warum! Bestimmt genial gedacht ... (kopfkratz) :-/

Kommentar von earnest ,

Das kenne ich doch nun schon, lieber radi! 

Das ist nun seit längerem so - seit Einführung der Pfeile. 

Das haben mir auch eine ganze Reihe anderer User so bestätigt, und ich habe deswegen auch mal beim Support nachgefragt, bisher aber keine Antwort erhalten. 

Der Algorithmus mag mich offensichtlich nicht. Aber selbstverständlich geht Dr. Algo Rithmus ausschließlich nach objektiven Gesichtspunkten vor. Und natürlich vollautomatisch; da hat also keiner dran gedreht. Einen "eingebauten Malus" gibt es selbstverständlich auch nicht. Also ist alles in bester Ordnung. Ich habe weiterhin Vertrauen in Dr. Algo.

;-))

Kommentar von ralphdieter ,

Ich dagegen bin Algos Liebling :) Anfangs standen meine Antworten regelmäßig ganz oben — bis ich einige Fragen zu Religion und Ausländern beantwortet habe. Nach den dort einkassierten Runter-Pfeilen fand ich alle meine anderen Antworten plötzlich im unteren Drittel wieder. Nach ein paar Wochen hat sich das aber wieder gelegt.

Das eigentliche Problem ist wohl nicht der Pfeil-Runter oder der Algorithmus. Es sind die Nutzer, die aus (ähm) subjektiven Gründen draufklicken...

Kommentar von earnest ,

Na, da freuen wir uns doch, dass unsere nun völlig anonymen Mobbingfreunde uns nicht vergessen - und derart viel Einfkuss haben. 

Nun sehen wie wenigstens nicht mehr, dass wir von unseren Freunden mit Dutzenden von Weltanschauungs-Runterpfeilen bedacht werden.

Natürlich freuen wir uns auch darüber, dass uns diese Neuerung so wortreich als Verbesserung verkauft wurde.

Kommentar von earnest ,

-upps: nun nicht auch noch "kuss" - Einfluss!

Antwort
von FrageSchlumpf, 4

Der 1. Satz klingt richtiger, nur das und raus zwischen Euro und Pfund und das ausdrückten natürlich auch.

Der Wert von Gold in Dollar.

Der Wert von Gold in Euro.

Der Wert von Gold in Yen.

Wenn man britischen Pfund schreibt sollte man eigentlich auch japanischer Yen schreiben und US-amerikanischer Dollar....

"Im" Dollar gibt es nur für Dagobert Duck. Der schwimmt im! Taler....

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community