hallo :) ich war gerade in ägypten - da brachten uns einige händler so "floskeln" bei... eine tönt wie "nahamel wahad bsorrah" (keine ahnung ob das richtig geschrieben ist...!) kennt jemand von euch diesen ausdruck? es soll wohl so etwas zweideutig darauf hinweisen, dass "gute nacht" auch noch mehr bedeuten kann ;o). araber vor! :D
Antworten (4)
-
1Hilfreichste Antwort ausgezeichnet vom FragestellerAntwort von
AzizamasryaAzizamasrya
Wörtlich: wir haben einen schnell gemacht...
-
1Antwort von
manal89manal89
Wir tun unser arbeit schnellst wie möglich,hatten euch vieleicht ausdrücklich gesagt
-
0Antwort von
UsuenUsuen
Um sicher zu gehen, frag mal hier an: http://www.arabisch.tv
Vielleicht ist dir da jemand behilflich.
-
-
0Antwort von
gibtsdochnichgibtsdochnich
das heißt....schon wieder ausländer übers ohr gehauen " :-)
Diese Frage
ok, danke ;)