1

An Russen oder Ukrainer!

Frage von Mailied Mailied

Hallo!

Könnte mir jemand folgendes übersetzen? Ich bin mir nicht sicher, ob es russisch oder ukrainisch ist (Ich glaube aber, ukrainisch.).

Folgendes ist ein Name: "CERVEZA". 1. Was ist seine Bedeutung, 2. wie spricht man es aus? Und 3., das Wichtigste: bedeutet es das gleiche wie "ЦEPBEЗA"?

Wenn nein, was bedeutet "ЦEPBEЗA", und wie spricht man es aus?

Hoffentlich habe ich keine Fehler da reingeschrieben... Ich habe diese Buchstaben alle aus Wikipedia kopiert. Es ist mir wirklich sehr wichtig.

Tschüss, Mailied

Fragen zu gleichen Themen finden

Antworten (8)

  • 0
    Hilfreichste Antwort ausgezeichnet vom Fragesteller
    Antwort von GuyHeadbanger GuyHeadbanger

    "Цервеза" ist zwar in Kyrilliza geschrieben, stellt aber eine Transskription des spanischen Wortes für Bier dar. Ein russisches Wort mit eigener Bedeutung existiert meines Wissens nicht.

    Das Wort цервеза wird benutzt, um spanische und latino-amerikanische Biere zu bezeichnen, in etwa wie wir einen Branntwein aus dem Cognac eben auch Cognac nennen und nicht Branntwein...

    Kommentar von Mailied Mailied

    ooh. ich dachte, es wäre nur Zufall, dass alle sagen, dass es das spanische Wort für Bier ist. Hm. Gefällt mir irgendwie gar nicht. Also wer auch immer der erste Besitzer war, er ist mir unsympathisch. Sie war doch genau das Gegenteil, so damenhaft! Dankeschön <3

  • 4
    Antwort von chicaBlue chicaBlue

    Cerveza ist spanisch und heißt : Bier

    Kommentar von Mailied Mailied

    Bitte hört auf, dieser Antwort Daumen hoch zu geben. Ich finde das nicht witzig. Meine Kleine ist jetzt tot.

  • 1
    Antwort von ichbins93 ichbins93

    also ich kenn nur das russische wort ЦAP(i)ЦA das heißt königin, das wär das einzige was dem wort einigermaßen nahe kommt..

  • 1
    Antwort von Sommerloch2010 Sommerloch2010

    Sehr witzig.

  • 1
    Antwort von podobuce321 podobuce321

    Cerveza heißt im Spanischen Bier. Ich denke da gibt es keine so großen Unterschiede.

    Kommentar von Mailied Mailied

    glaube ich schon...

  • 0
    Antwort von Mismid Mismid

    Cerveza ist eindeutig spanisch und auf keinen Fall russisch

  • 0
    Antwort von pacalypse pacalypse

    mein pferd kam aus russland oder ukraine heißt:

    Moi konj preschol is rassia ile ukraina

    es ist also nich dein wort dabei

    Kommentar von Mailied Mailied

    Häh? diesen Satz wollte ich doch gar nicht wissen? Kannst du russisch/ukrainisch?

    Kommentar von pacalypse pacalypsepacalypse

    ich wurde in nikolajew geboren

    Kommentar von pacalypse pacalypsepacalypse

    und der satz steht doch da unten, ich dachte du hast das wort in diesem zusammenhang gelesen

    Kommentar von Mailied Mailied

    ...und diese 2 Wörter gibt es gar nicht?

    Kommentar von pacalypse pacalypsepacalypse

    du meinst ЦEPBEЗA? noch nie gehört aber es gibt das wort tscherwök und heißt wurm. wird so geschrieben червяк

    Kommentar von Mailied Mailied

    achso... nein, ich habe es in ihrem Pass gelesen. Da steht sowas wie (irgendein -für mich- eigenartiges Wort) und dann in Klammern (Name of horse): ЦEPBEЗA

    und das andere Wort, CERVEZA, steht an einer anderen Stelle nach name.

    Kommentar von pacalypse pacalypsepacalypse

    könnte doch der name der pferdes sein

    Kommentar von Mailied Mailied

    hm... glaube ich eher nicht...trotzdem danke..

    eine Freundin hat mal gesagt, dass alle Namen im Stammbaum meiner Stute Namen von Vögeln hatten. Ich weiß aber nicht, inwieweit das stimmt, weil sie nicht Muttersprachlerin ist.

  • 0
    Antwort von Mailied Mailied

    Glaube ich nicht, dass das spanisch sein soll.. Und ich glaube auch nicht, dass die richtige Bedeutung "Bier" sein soll???

    .... Mein Pferd kam aus Russland oder Ukraine.. Und es ist ernst gemeint....!

    Kommentar von ichbins93 ichbins93ichbins93

    also ich kenn nur das russische wort ЦAP(i)ЦA das heißt königin, das wär das einzige was dem wort einigermaßen nahe kommt..

    Kommentar von Mailied Mailied

    Hm.. das Problem ist halt, dass ich die Vorlage nur handschriftlich habe... Und ich glaube, sie ist 10-12 Jahre alt. Aber ich glaube trotzdem, dass es so geschrieben wird. Aber danke für deine Bemühungen. Hoffentlich findet sich noch jemand, der das übersetzen kann..?

Diese Frage

Verwandte Fragen

Verwandte Tipps

Noch nicht den richtigen Rat gefunden?

Einfach und schnell viele hilfreiche Ratschläge von Deutschlands aktivster Ratgeber-Community erhalten!

Einfach und schnell einen Tipp erstellen und Ihren guten Rat mit anderen teilen!

Einfach und schnell ein Video hochladen und anschaulichen Rat an alle geben!

Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Rechtliche Hinweise finden Sie hier.