Frage von Minamiii, 124

An alle englisch Kenner, kann das jemand bitte korrigieren?

Kann jemand bitte meine englisch Hausaufgabe korrigieren??😫
Wäre wirklich super lieb wenn ihr euch das mal anschauen könntet bin nicht so gut in der Satzbildung... Verbesserungsvorschläge und Korrekturen erwünscht!!!:|

Hello my Name is..
In my work experience, I was working in a Italian cafe bar named pane al caffé.
My job was to prepare fingerfood, cakes and cookies and to clean or organized the incrediance there for.
My favorite object was baking and cooking.
I didn't like to clean because it was sometimes exhausting.
I worked every day 6 hours from 9 to 15o' clock.
I was wearing a skirt and I had to take the hair together.
In the job as a waiter, you work in a team.
You must always be friendly, reliable and good in talk in front of people.
Sometimes you should be creative.
The employees in my cafe spoke a lot in Italian, so I talked in English with them.
My work experience was good and I learned a lot there!

Antwort
von ChickPea, 7

Nicht hilfreich (fuer dich), aber mir machts spass ;)

In meiner Arbeitserfahrung, habe ich in einem italienischen cafe bar pane el caffé gearbeitet. 

Meine Aufgabe war finger food zu zu bereiten, Kuchen und Kekse und zu putzen oder organisiert die 'ingredients' da vor. Mein Lieblingsobjekt war backen und kochen. 

Ich mochte nicht sauber machen weil es manchmal anstrengend war. 

Ich habe jeden Tag 6 Stunden gearbeitet on 9 bis drei. 

Ich habe einen Rock getragen und musste das Haar zusammen nehmen. 

In dem Job als Kellner, du arbeitest in einem Team. Du MUSST immer freundlich sein, verlaesslich und gut in reden vor Leuten. 

Manchmal sollte man kreativ sein. 

Die Angestellten in meinem cafe haben viel in Italienisch gesprochen also habe ich in Englisch mit ihnen geredet. 

Meine Arbeitserfahrung war gut und ich habe da eine Menge gelernt.

You are welcome :)

Antwort
von Theogand, 49

*clean or organize, exhausting sometimes

Kommentar von Minamiii ,

Vielen Dank!!

Kommentar von Theogand ,

Kein Ding:)

Antwort
von Turm12, 25

Hello my Name is.. 

During my work experience, I was working in an italian cafe bar named "Pane al Caffé". 

My job was to prepare fingerfood, cakes and cookies and to clean or organize the incrediances there for.  My favorite objects were baking and cooking. I didn't like to clean because it was sometimes exhausting. 

I worked every day 6 hours from 9 to 15 o'clock. I was wearing a skirt and I had to bind my hair together. 

As a waiter, you have to work in a team. You must always be friendly, reliable and good in talk in front of people. Sometimes you should be creative. 

The employees in my cafe spoke a lot in italian, so I talked in english to them. My work experience was good and I learned a lot there!

Kommentar von Minamiii ,

Vielen lieben Dank!!:)

Kommentar von ChickPea ,

Lieber nicht, halte dich an Astrid!

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 13

Hello (Komma)

my (RS) Name (RS) is..

In (Präposition) my work experience, I was working (Tense) in a (RS) Italian cafe (RS) bar named (Wort) pane al caffé (RS).
My job (Wort) was to prepare fingerfood, cakes and cookies and to clean or organized the incrediance (Wort) there for (Ausdruck).
My favorite (= AE; BE = favourite) object (Wort) was baking and cooking.
I didn't like to clean because it was sometimes (Position) exhausting.
I worked every day 6 hours from 9 to 15 (deutsch) o' clock. - (Satzstellung)
I was wearing (Tense) a skirt and I had to take (Pronomen) hair together (Wendung) (---) As a waiter, you work in a team.
You must always be friendly, reliable and good in talk (Wendung) in front of (Wendung) (Hier fehlt ein Artikel.) people (Wort).
Sometimes you should be creative.
The employees in my cafe (RS) spoke a lot in (Präposition) Italian, so I talked in (Präposition) English with (Ich bevorzuge to.) them.
My work experience was good and I learned a lot there!

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

AstridDerPu

Kommentar von Minamiii ,

Danke, echt total nett!! 😌😌

Antwort
von bobbelkopp, 15

Anstatt "You must always be friendly", schreib lieber "You have to be always friendly".

"must" heisst eigentlich so viel wie "du darfst".

Kommentar von Minamiii ,

Vielen Dank, das hilft mir sehr!!:))

Antwort
von Theogand, 44

*ingredients

Kommentar von Minamiii ,

Oh hab's gerade auch gesehen, vielen Dank!!

Antwort
von omit0411, 10

Hello my Name is.. 
Here are my work experiences about working at an italian cafe bar namely pane al caffé. 
My job was to prepare finger-food, cakes and cookies. Also I had to organize the ingredients and to clean the bar. 
My favorite object was baking and cooking.  
However I didn't like to clean because sometimes it was really exhausting. 
Moreover I worked every day 6 hours from 9 am to 3 pm. 
I was wearing a skirt and I had to take the hair together. 
In the job as a waiter, you have to work in a team. 
In addition you have to be friendly, reliable and good in talking in front of foreign people. 
Sometimes you should be creative. 
The employees in my cafe spoke a lot in Italian, but I talked in English with them. 
My work experience was very good and I really learned a lot there!

ich hoffe ich konnte dir ein bischen helfen. 😃
gruß timo

Antwort
von ShoXeD420, 19



Hello my Name is.. 
In my work experience I was working at an Italian cafe bar named pane al caffé. 
My job was to prepare fingerfood, cakescookiesto clean and to organize the ingredients.

My favorite work was baking and cooking. 
I didn't like to clean because sometimes it was exhausting. 
I worked every day 6 hours from 9 to 15 o' clock. 
I was wearing a skirt and I had to make an plait. (Zopf)
In the job as a waitress, you work in a team. 
You have to be friendly, reliable and good in talking in front of people. 
Sometimes you should be creative. 
The employees in my cafe (caffé?) spoke a lot in Italian, but I talked in English with them. 
My work experience was good and I learned a lot there!

Ich liebe es Englisch zu reden, aber es ist schon spät, also vertraue meinem Englisch nicht zu sehr! :D Und du solltest deine Satzanfänge bisschen verändern, im Moment klingen sie langweilig.



Kommentar von Minamiii ,

Ohh danke, du rettest meine Note!!! 😩 Vielen lieben Dank!!

Antwort
von easypeasylsq, 25

Das heißt waitress und nicht waiter :D also wenndu kellnerin meinst

Kommentar von Minamiii ,

Ja ich weiß aber ich dachte den allgemeinen Beruf könnt ich auch so schreiben :| Danke!:3

Kommentar von easypeasylsq ,

Achso und * good in talking in front of ppl ;)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community