Frage von blueberrymuff, 76

An all die englischleute ... wie wuerdet ihr :" ich sehe nicht ein stundenlang wach zubleiben für nichts" uebersetzen.?

Ps: ich habe schon im internet nachgeschaut bei uebersetztern da ist aber nicht sinnvolles bei rausgekommen z.b. dont understand was in diesem falle keinen sinn macht... Vielen dank

Antwort
von Accountowner08, 27

I can't see why I should stay awake for hours without good reason.

Kommentar von flushathings ,

Da hat wohl jemand das a vergessen ;) 

Kommentar von Accountowner08 ,

nein, da wurde nichts vergessen... vielleicht klingt dir das was anderes oder was falsches in den Ohren...

Antwort
von Lemo1991, 31

I'm not seeing why I should stay awake for nothing.

So würde ich das machen.

Kommentar von Lemo1991 ,

Oh, sorry, stundenlang übersehen.

I'm not seeing why I should stay awake for hours for nothing.

Antwort
von Delcatty, 10

Ich würde sagen: I don't see why I should stay up for hours for nothing.

Antwort
von GeneralPhasma, 43

I Don't understand why I should stay awake for hours for anything

Kommentar von blueberrymuff ,

haha lustig google uebersetzer ... hab ich schon selbst rausgefunden aber danke

Kommentar von GeneralPhasma ,

nein ist nicht von gü.

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 16

Hallo,

vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen sollte man ja auch die Finger lassen!

Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de

AstridDerPu

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community