2

Altgriechisch >technao<, was heisst das?

Frage von thehhpler thehhpler

liebe leutz!

bitte seit doch so net, ihr altsprachler, ihr wissenden, gebt mir einen rat. zu wissen, was das altgriechische wort heißt, ist mein begehr.

es soll der wortstamm für das wort technik sein, obwohl τεχνικός (technikós) laut wörterbuch sich von τέχνη (téchne) ableitet.

eine hilfe zur selbsthilfe, wie ein el. altgriechisch wörterbuch (habe bereits danach gesucht) wäre alternativ ebenfalls hilfreich.

vielen dank im voraus!

Fragen zu gleichen Themen finden

Antworten (4)

  • 3
    Hilfreichste Antwort ausgezeichnet vom Fragesteller
    Antwort von Albrecht Albrecht

    Gedruckte Wörterbücher sind eine weitere Möglichkeit (Langenscheidt Altgriechisch-Deutsch ist von mir in dieser Antwort herangezogen).

    τεχνάω [technao] heißt, wenn das Verb in den Infinitiv gesetzt wird: a) künstlich verfertigen, geschickt (zu)bereiten/bewirken/bearbeiten; b) Kunst(griffe) anwenden c) künstlich/listig ersinnen/verüben, Kunst/List anwenden, schlau veranstalten/unternehmen; sick verstellen, Winkelzüge machen

    τεχνάω ist 1. Person Singular Präsens Aktiv. Der Infinitiv ist τεχνῶν (Kontraktion; diese Wortform ist auch Genitiv Plural von τέχνη, was in Texten der häufiger anzutreffende Fall ist).

    Das Substantiv τέχνη [techne] heißt: 1: Kunst a) schöne Kunst, Wissenschaft b) Handwerk 2) Kunstfertigkeit a) Kunstverständnis wissenschaftliche Tüchtigkeit, Einsicht, Verständnis b) Geschicklichkeit, Fertigkeit; Schlauheit c) Kunstgriff, List, listiger Anschlag; Veranstaltung 3) Kunstgriff

    Das Adjektiv τεχνικός [technikos] heißt: a)kunstgemäß, künstlerisch, zur Kunst gehörig, die Kunst betreffend b) kunstverständig

    Das Adjektiv kann durch Vorsetzen eine bestimmten Artikels substantiviert werden, ὁ τεχνικός heißt der in der Kunst Erfahrene/Geschickte.

    Zur Wortfamilie gehören noch weitere Wörter, z. B.:
    τεχνίτης [technites] heißt 1) Künstler, Sachverständiger 2) Handwerker, (Werk-)Meister a) Verfertiger b) Betrüger

    Bei online-Wörterbüchern ist (wenigstens zur Zeit noch), unter anderem wegen der altgriechischen Schrift, eine Suche nicht ganz leicht.

    Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Bd. 1: Α–Κ, Bd. 2: Λ–Ω, bearbeitet von Max Sengebusch, 3. Auflage, 6. Abdruck, Braunschweig: Vieweg & Sohn, 1914 gibt es, zu, dem Stichwort bietet es: http://www.zeno.org/Pape-1880/A/%CF%84%CE%B5%CF%87%CE%BD%CE%AC%CF%89

    Kommentar von Albrecht AlbrechtAlbrecht

    http://www.albertmartin.de/altgriechisch/ enthält τέχνη, aber nicht τεχνάω.

    Kommentar von Albrecht AlbrechtAlbrecht

    Der Infinitiv τεχνάω (1. Person Präsens Indikativ Aktiv) ist kontrahiert, aber heißt τεχνᾷν.

    Hjalmar Frisk, Griechisches etymologisches Wörterbuch. Band 2: Κρ - Ω. Heidelberg : Winter, 1970 (Indogermanische Bibliothek : Reihe 2, Wörterbücher). S. 889 – 890 gibt zu τέχνη an: Kunstfertigkeit, Handwerk, Gewerbe, Kunst; Kunstgriff, List

    Bildung zunächst auf *τἐκονα zurückzuführen. Wie sich τέκτων (Zimmrerem Handwreker, Künstler, Urheber) dazu verhalten sei nicht ganz klar, vielleicht gingen beide unabhängig voneinander auf dasselbe Verb (Grundlage in verschiedenen Sprachen, z. B. altindisch und lateinisch [texere]) zurück, was eine Grundform, *τἐκτ-ονα, eventuell ein σ-Stamm *τἐκτος, ergeben würde.

  • 0
    Antwort von gs1206 gs1206

    Die alten Griechen erkannten n o c h, daß »Technik« vom Altgriechischen »technao« herstammend, wörtlich übersetzt Selbstübervorteilung, also Selbstbetrug

    Kommentar von thehhpler thehhpler

    hallo, vielen dank für die schnellste antwort. ;-)) da hat wohl jemand eine ähnliche frage gehabt ?

    das bringt mich weit ab vom thema, insofern ich mir nicht vorstellen kann, das selbstbetrug der wortstamm für technik sein soll?!

  • 0
    Antwort von Zackenking Zackenking

    Sicher nur ein Schreibfehler bei den ollen Griechen. Soll wohl Techno heißen. Griechisches Wort für Krach, Lärm, Radau.

    Kommentar von thehhpler thehhpler

    nix geht über ne suchmaschine! :)

    leider nicht hilfreich, und in dem zusammenhang zwar phonetisch naheliegend, aber falsch.

  • 0
    Antwort von crazychaosDJ crazychaosDJ

    Techno?

Diese Frage

Verwandte Fragen

Noch nicht den richtigen Rat gefunden?

Einfach und schnell viele hilfreiche Ratschläge von Deutschlands aktivster Ratgeber-Community erhalten!

Einfach und schnell einen Tipp erstellen und Ihren guten Rat mit anderen teilen!

Einfach und schnell ein Video hochladen und anschaulichen Rat an alle geben!

Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Rechtliche Hinweise finden Sie hier.