Frage von Hez69, 22

Allways carry an egg with you in case you have to pay the ferryman. Was bedeutet das?

In Dublin habe ich folgenden spruch gesehen. hat der obgenannte spruch einen hystorischen oder gar mytologischen hintergrund, oder ist es nur ein erfunderen spruch ohne tiefer gehenden sinn?

Antwort
von Steffile, 14

Das ganze kommt von dem Glauben dass der Ferryman die Toten ueber den Fluss faehrt, der das Reich der Lebenden von den Toten trennt. Der Ferryman muss dem Glauben nach bezahlt werden, daher kommt der Brauch einen Obol, eine Muenze auf die Augen oder den Mund einen Toten zu legen.

Wieso das jetzt Eier statt Muenzen sind weiss ich auch nicht!

Antwort
von Bswss, 9

Den Satz habe ich leider noch nie gehört, aber vielleicht hilft Dir dies weiter:

https://en.wikipedia.org/wiki/Don't_Pay_the_Ferryman

Suchmaschine: Charon's obol.


(Siehe Steffile, deren Beítrag ist eben erst gelesen habe.)


Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten