3 Ausdrücke auf Französisch CH und in Frankreich?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

aus

http://mapage.noos.fr/r.ferreol/langage/fr-ch.htm

LES NOTIONS DE BASE

F de France vs F de Suisse romande :

soixante-dix et quatre-vingt-dix : septante et nonante

quatre-vingts : huitante (dans les cantons intérieurs uniquement)

bonjour : adieu

au revoir : adieu

le petit déjeuner : le déjeuner

le déjeuner : le dîner

le dîner : le souper

l'essence : la benzine (et la benzine : la benzine rectifiée)

le gruyère : l'emmental

le comté : le gruyère (l'Emmental est la vallée de l'Emme près de Berne et la Gruyère une région du canton de Fribourg)

gant de toilette : lavette (en Suisse, ce n'est pas un gant : elle n'est pas cousue)

A tes souhaits ! A la tienne ! A ta santé ! : Santé !, ou Santé et conservation !

mamie : grand-maman

papi : grand-papa 
  
 

PLUS LOGIQUE

septante et nonante !

faire la vaisselle : relaver, faire le relavage (la vaisselle, ce sont les assiettes etc !)

la fac : l'uni (pourquoi diable en français, le "diminutif" d'université est-il fac ???)

un maillot de bain : un caleçon de bain (il y a aussi costume de bain mais c'est moins logique ; à mon goût, le mieux est slip de bain)

une patinette : une trottinette

une soucoupe : une sous-tasse

de la compote de pommes : de la purée de pomme

une pomme de pin : une pive (une pomme de pin de sapin, ça fait bizarre !)

l'escalade : la grimpe ; en français standard, un grimpeur grimpe, mais fait de l'escalade (et surtout, ne pas dire que c'est un escaladeur !) 



Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Lolalola45
07.06.2016, 14:53

vielen dank für deine Antwort, hast mir sehr geholfen :)

1