Kommt ganz drauf an, wie es betont wird und in welcher Situation es gesagt wird.
Die Skala reicht vom bloßen "Begleitgrunzen" (der Sprecher hat überhaupt nicht zugehört), über ein bestätigendes AAha (=hab ich's doch schon immer gewußt), über ein überraschtes Aha? (so ist das also?) und über viele andere mögliche Ahas bis hin zu einem Aha, das gar nichts bedeutet und dem Sprechenden nur eine kleine Denkpause verschaffen soll.
"Aha" ist also keineswegs "ausdruckslos". Es hat praktisch immer eine Funktion, die man aus dem Tonfall und aus dem Zusammenhang erkennen kann.
Gruß, earnest
Ja naja.. google übersetzer is ja nunmal nich der beste & in richtiges deutsch übersetzen is ja fast schwieriger als chinesisch zu lernen