Hey Fabien456,
Die weltweit guenstigsten Sprachkurse in klassische Laender gibt es in Australien, Suedafrika und Neuseeland. Die Problematik ist, dass du Reisekosten beruecksichtigen musst. Du wirst in Australien mit Sicherheit einen Kurs finden, der um hunderte Euro guenstiger ist als in England, allerdings schlagen die Flugkosten maechtig zu buche. Annahme ist, dass du gleiche Kursarten, gleichen Umfang und aehnliche Kursqualitaet zum Vergleich heranziehst.
Im Grunde kann man folgende Grundregel annehmen: bei zwei bis vier Wochen bist du aus Kostensicht in Europa gut aufgehoben, beispielsweise in Grossbritannien, Irland und Malta. Um die drei bis sechs Wochen werden Angebote in Nordamerika interessant, also in den USA und Kanada. Ab etwa vier bis sechs Wochen lohnt ein Blick auf die Suedhalbkugel: Suefafrika, Australien und Neuseeland. Preisspannen fuer Neuseeland findest du zum Beispiel hier: http://www.kiwi-english.de/DE/Preise/Sprachkurse.aspx
Hinzu kommt der Reisezeitraum und deine Erwartungen an das Land. Willst du Sonne im Sommer kommen Laender auf der Nordhalbkugel in Frage, willst du Sonne im Winter, schaue dich auf der Suedhalbkugel um.
Englisch kannst du auch in Laendern lernen, wo Englisch keine Landessprache ist. Hier sind Kursangebote meist sehr guenstig.
Zu deiner Frage mit der Dauer: Perfekt gibt es nicht, es ist abhaengig von deinen Anforderungen. Ich habe drei Sprachreisen gemacht und bin begeistert von den Ergebnissen. Sprachreisen lohnen meines Erachtens ab etwa zwei Wochen. Als ideal emfpinde ich sechs Wochen, wenn es darum geht, einen maechtigen Sprung zu machen, ohne endlos an einer Sprachschule zu sein. Bei ueber acht Wochen kann sich etwas Langeweile einstellen, was man allerdings mit Schul- und Stadtwechseln entgegenwirken kann. Wichtig: Vermeide in der Zeit in deutsch zu reden und wohne bei einer Gastfamilie. Mit dieser Voraussetzung setzte bei mir auf meiner ersten Sprachreise nach zwei Wochen Denken in Englisch ein und ich war wie du kein Meister der Sprache.
Bei Sprachreisen gibt es drei Optionen: Buchen ueber einen Kataloganbieter, einen Individualreiseanbieter oder selbst organisieren. Am bequemsten ist das Kataloganbieter: Stadt und Kurs aussuchen und fertig, denn alles andere ist vorgegeben. Beim Individualreiseanbieter kannst du ziemlich genau definieren, wonach dir ist und du bekommst so ziemlich genau eine perfekt auf dich zugeschnittene Reise. Beim selbst organisieren hast du maximale Kontrolle, das kostet allerdings irre viel Aufwand und es wird nicht billiger. Die Kosten sind in etwa gleich, egal wie du buchst.
Viel Spass, wo immer es dich hinzieht. Du wirst die Sprachreise nicht bereuen.
Generell stimmt das. Und ich mache auch solche gezielten Übungen. Aber ich finde, während des Lesens oder Sprechens lässt sich die Sprache viel einfacher lernen. Und so klein ist mein Wortschatz wahrscheinlich gar nicht - er ist halt speziell. "Schrank" brauchte ich nie bis gestern - deshalb hab ich es erst gestern gelernt. Dafür verstehe ich beispielsweise Texte wie diesen hier fast problemlos - bis auf einzelne Wörter zwischendrin (sieben in diesem Fall, um genau zu sein): "En un hecho histórico, un sobreviviente de las masacres de Napalpí y El Zapallar fue encontrado en el paraje Las Tolderías, jurisdicción de Charata. Se trata de Pedro Valquinta, quien tiene entre 105 y 107 años. Vive en condiciones de extrema pobreza y su capacidad visual está muy disminuida. Integrantes de la Coordinadora De Comunicación Audiovisual Indígena De Argentina (C.C.A.I.A) del Chaco dieron a conocer la información sobre el hallazgo con vida de un sobreviviente de las masacres de Napalpí, ocurrida el 19 de julio de 1924, y de El Zapallar, perpetrada nueve años después, quien los recibió en su humilde ranchito del paraje Las Tolderías." Wenn ich diese sieben Wörter einfach nebendran in einem deutschen Fließtext stehen hätte - das wäre ideal für mich.
Ja, gut. Nur als ich Schrank hörte, dachte ich, dass du wohl erst einmal eine Basis brauchst, bevor du dich an Bücher machst.
Aber das ist ja schon ein mittelschwerer Text und das was du sagst, würde echt Sinn machen.
Ich wohne seit 12 Jahren in Spanien und die ersten Jahre stößt du immer wieder auf Bereiche, die du noch nie in der Sprache gebraucht hattest. Bei dir war's jetzt Schrank, bei mir z.B. als das Auto in die Werkstatt musste.