Ich würde sagen mir ist öd,also mir gehts nicht gut
Niederländisch - neue und gute Antworten
-
0Niederländisch kunnenAntwort von
annalena6 Imperfekt singular: kon plural: konden
Perfekt gekund
lg :)
-
0Sind sich deutsch und niederländisch wirklisch so ähnlich??Antwort von
PaulaBrady geschrieben ist niederl. für uns leicht zu verstehen, gesprochen allerdings nicht...
-
-
0Niederländisch kunnenAntwort von
PaulaBrady du hast es gut.... niederländisch würde ich auch gerne in der schule lernen =)
-
0niederländisch lernen in berlin?Antwort von
BijlesDutch Ich habe in den Niederlanden gewohnt und besitze das NT2 Staatsexamen. Ich bin auf der Suche nach Schülern. Meld dich doch bei Interesse, alles weitere können wir dann besprechen.
-
0Niederländisch: -Übersetzung bitte? :]Antwort von
KeckiiDasKecksKeckiiDasKecks
Niederdeutsch (Plattdeutsch) & Niederländisch sind sich recht ähnlich :> Nicht 1 :1 , aber schon sehr verwandt ;D
-
0Welche Sprache würden Sie lernen, (oder Ihre Kenntnisse verbessern) wenn Sie 1 Jahr dafür hätten?Antwort von
KeckiiDasKecksKeckiiDasKecks
Abgestimmt für: RussischEs ist kein Traum von Urlaubsorten, aber ich finde das Land schön. Selbst war ich noch nicht dort, aber hin möchte ich gerne mal ! :)
-
-
0Niederländisch online lernenAntwort von
lukefragen7 Also PloViva hat ja schon Recht mit "bei Google-Übersetzer lernen". Ich versuche auch Niederländisch kostenlos und online zu lernen. Das hab ich dann gegoogelt. Es kamen nur so fremde Websites raus und da wollte ich nicht draufklicken wegen der hohen Virus-Gefahr... (Bin am Laptop von meiner Mutter). Daher finde ich leider auch nichts... :-( Naja, ich suche weiter! Du hast ja das gleiche Problem wie ich... plapper... lange Rede - kurzer Sinn! Tschau! (Ciao)
-
0Internetportale für Sprachtandem gesuchtAntwort von
WillScarletWillScarlet
Nachträglich danke für eure Antworten.
-
1Niederländische Redewendung gesucht.
Ich bin zwar alles andere als perfekt im Niederländischen, aber m.E. kann man "Dir" nicht mit "u" übersetzen, weil "U" die Höflichkeitsform ist, die dem deutschen "Sie" - groß geschrieben - enstpricht.
Deshalb wäre mein Vorschlag: Wij wensen** je** veel succes met je examen.
-
1Niederländische Redewendung gesucht.Antwort von
user1260user1260
Wij wensen u veel succes met je examen.
-
0Niederländisch: -Übersetzung bitteee!! :))
'reclameblok' stimmt nicht. Das ist der totale Umfang der Reklame, z. B. wenn der Film ausgeblendet ist und die Reklame laueft. 'Reclamepauze' ist eher der genaue Ausdruck, aber glueckllich bin ich nicht ganz damit. Glaub aber, dass es nicht besser zu uebesetzen ist.
herzlichst wim de haan -
1Niederländisch: -Übersetzung bitteee!! :))Antwort von
SkanderbegSkanderbeg
google sagt reclameblok oder reclamepauze
Kommentar von
cookieLina danke für's Nachschauen :))) google Übersetzer hatte ich ganz vergessen xD
ich nehme alles zurück, sorry
Mein Mann ist Holländer! Hab ihn gefragt! Nix Googleübersetzer!
Da stand gerade bevor du den Text geänderst hast ...in het onderzoek, aber du hast es dann ja geändert also sorry, tut mir leid
Ich habe es korrigiert weil mein Mann den Satz nochmal korrigiert hat. Deshalb habe ich ihn umgeschrieben. Auch ein Holländer kann sich mal vertun.
Wie gesagt, es tut mir leid, ich habe nur selber nachgeschaut was da bei Google-Übersetzer rauskommt (also ich lerne gerade Niederländisch und bin halt nicht sooo gut und wollte deswegen erstmal da nachschauen) und deine erste Übersetzung war genau die gleiche wie bei google ( die ja in Bezug auf den Sinn nicht richtig ist) und deswegen habe ich erst das mit Google-Übersetzer geschrieben, also nichts gegen deinen Mann