Für mich ist klar, daß das Geld,daß Mc Donalds zahlen soll , den Tieren zugute kommen müßte ( oder muß ? ) . Schönen Abend
Korrektur - neue und gute Antworten
-
1falsch oder richtig hmmAntwort von
silly96 also für mich klingt das sehr komisch. bin jetzt auch kein experte aber ich würd den satz so formulieren:
Für mich ist ganz klar, dass man den Tieren, mit dem Geld das McDonalds zahlen soll, helfen sollte.
Oder so in der Art, wenns dir weiterhilft ;))
-
1falsch oder richtig hmmAntwort von
neoplan .......helfen soll, mit dem geld welches von mcdonalds gezahlt wird.
-
-
0falsch oder richtig hmmAntwort von
KenNoTriX7 Kauf dir ein Wörterbuch! Und pass besser in der Schule auf :DD
-
2Bitte um korrektur! Französischer Text und Deutscher Text!!
Si je gagnAIS 1 million d'euros à la loterie, je ne POURRAIS pas LE croire au premier abord et ME RÉJOUIRAIS par la suite . Ensuite, je chercherAIS une belle maison avec un jardin et JE l'achèterAIS. J' achèterAIS ÉGALEMENT une voiture avec CET argent. PUIS je FERAIS don d'une partie de l'argent aux pays pauvres. À ma famille aussi, je donnerais UNE CERTAINE SOMME D 'argent. En outre, j' aiderAIS des amis avec l'argent. Puis je ferais un voyage à New York. Et dans tous les cas, J' IRAIS faire du shopping dans des villes différentes ( dans différentes villes). Le reste de l'argent, je LE PLACERAIS dans la banque. Chaque année, j' utiliserAIS l'argent placé pour embellir la maison. Et tous les 4 ans, j' IRAIS en vacances.
Du hast 'vergessen' einige Verben ins Konditional zu setzen. Sooo schwer ist das doch gar nicht.
Kommentar von
DuponiDuponi je le placerais à la banque . Ich schätze, der Ursprungstext stammt von einem Online-Übersetzer
-
0Bitte um korrektur! Französischer Text und Deutscher Text!!Antwort von
PaguangarePaguangare
Hast du diese Übersetzung ganz alleine geschrieben, oder eine Übersetzungsmaschine (Google-Übersetzer o.ä.) "zu Hilfe" genommen? Auf jeden Fall sind die meisten Verbformen und auch viele Ausdrücke/Wendungen grausam falsch.
Zu den Verbformen:
Den Satzteil mit "Si..." würde ich im imparfait schreiben. Dies entspricht am ehesten der irrealen Bedingung, die damit ausgedrückt werden soll.
Die Sätze, in denen du beschreibst, was du alles tun/glauben/fühlen würdest, gehören ins Conditionnel présent. Dies ist wahrscheinlich der Hauptzweck der Übung. Wenn du nicht weißt, wie man für ein bestimmtes Verb die Conditionnel-Form bildet, dann schau es in einer Konjugationstabelle nach. Solche Tabellen gibt es in Grammatikbüchern, großen Wörterbüchern und im Internet.
Übersetze nicht "ich würde" mit "je voudrais". Dieses "je voudrais" ist eher für solche Fälle gedacht, dass man in höflicher Form ausdrückt, was man gerne haben möchte.
Ich verstehe wirklich nicht, wie du auf Konstruktionen wie "je faire" und "je investir" kommen konntest.
Zur Satzstellung:
- Die Satzstellung "Une voiture je voudrais acheter avec l'argent." geht auf Französisch nicht, da man hier das Akkusativobjekt nicht an den Satzanfang stellt. Es sei denn, man will es ganz besonders betonen, dass es ein Auto ist, was man kauft (und nichts sonst); und dann müsste es heißen: C'est une voiture que j'achèterais avec l'argent. Also bleibe einfach bei der Satzstellung Subjekt - Prädikat - Objekt.
Kommentar von
PilufassPilufass Du gibst dir viel Mühe, die Fehler zu analysieren.
Kommentar von
PaguangarePaguangare Wie ich merke, hat dir inzwischen Pilufass die ganze Korrekturarbeit abgenommen. Ich habe seine Version durchgelesen. Sie ist in Ordnung.
Aber eigentlich solltest du doch die Konditionalformen üben. Habt ihr es im Unterricht drangehabt und verstehst du es jetzt?
Mach doch noch ein paar freiwillige Übungen zum Conditionnel zusätzlich.
Kommentar von
PilufassPilufass Hallo, DER Pilufass ist eine SIE.
Kommentar von
PaguangarePaguangare Entschuldigung, ich hatte nicht extra im Steckbrief nachgeschaut. Ich werde mir aber ab jetzt merken, dass du eine Frau bist.
-
0Kann jemand mein Bewerbung richtig korrigieren?Antwort von
ponyfee Sehr geehrte Damen und Herren,
durch die Arbeitsargentur Mainz bekam ich die Information das Sie einen Ausbildungsplatz als Fahrzeuglakierer in Ihrer Firma anbieten.
Durch eine vorangegangene Ausbildung als KFZ- Servicemechaniker bei der Firma X Y konnte ich mich schon umfangreich mit diesem Beruf befassen durch verschiedene Serviceleisungen wie gewünschte Neu- und Umlakierungen.
Über die Möglichkeit eines persönlichen Vorstellungsgespräches würde ich mich sehr freuen.
Mit freundlichem Gruss
So, jetzt musst Du nur noch die richtigen Orte, usw. einsetzen, bzw. vielleicht noch wo Du Erfahrungen gesammelt hast für den Beruf und das Datum nicht vergessen. Viel Glück!
Kommentar von
vanbeavanbea und immer auf die Rechtschreibung achten!
-
-
0Kann jemand mein Bewerbung richtig korrigieren?Antwort von
vanbeavanbea
... durch die Agentur für Arbeit bin ich auf Ihre Firma und die Ausbildung zum Fahrzeuglackierer in Ihrem Betrieb aufmerksam gemacht worden. ... Ich habe bereits eine Ausbildung zum Kfz-..... abgeschlossen. Da eine Vermittlung auf dem Arbeitsmarkt in diesem Bereich zur Zeit schlecht ist, (oder die richtigen Gründe angeben) möchte ich die Chance nutzen und mein bisher erworbenes Wissen zu erweitern und mich um die angebotene Ausbildung zum Fahrzeuglackierer bewerben. Ich würde mich freuen, wenn ich mich bei Ihnen persönlich vorstellen dürfte. (Absätze, Rechtschreibung beachten!) Mit freundlichem Gruß Anlagen: Zeugnis (letztes Schulzeugnis) Abschlußzeugnis von der Ausbildung und ein Zeugnis des letzten Arbeitgebers und natürlich einen ordentlichen Lebenslauf.
Das Anschreiben dient als "Deckblatt" Viel Glück -
0Kann jemand mein Bewerbung richtig korrigieren?Antwort von
MonsterMagnet Klingt gut. Ein Satz reicht. Mehr lesen die eh nicht. Alles drin was die wissen müssen. evtl im ersten Satz auch ein Ausrufezeichen rein das zeigt dass du es ernst meinst.
-
0Kann jemand mein Bewerbung richtig korrigieren?Antwort von
hahahehehihihahahehehihi
Wenn deine letzte Bewerbung auch so schlecht und kurz war dann ist es eh ein Wunder das du da genommen wurdest.
-
0Kann jemand mein Bewerbung richtig korrigieren?Antwort von
DieAleex96DieAleex96
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe durch die Arbeitsagentur für Arbeit erfahren, dass Sie einen Ausbildungsplatz als Fahrzeuglackierer zu vergeben haben.
Nach einer Ausbildung als KFZ-Servicemechaniker, die ich bereits abgeschlossen habe, möchte ich jetzt gerne bei Ihnen den Ausbildungsplatz als Fahrzeuglackierer haben.
So, aber für ein Bewerbungsschreiben ist das viel zu wenig.
Kommentar von
hahahehehihihahahehehihi ich habe durch die Arbeitsagentur für Arbeit ? Einmal reicht ;)
-
0Kann jemand mein Bewerbung richtig korrigieren?Antwort von
AdamIdrison ob der zu kurz ist egal!
Ich möchte nur keine Fehler drin haben!
Kommentar von
vanbeavanbea na- ich glaube, ich hab mir auch zuviel arbeit gemacht. dachte, du willst es wirklich. nach dieser antwort glaub ich es nicht mehr. schade
-
0Kann jemand mein Bewerbung richtig korrigieren?Antwort von
FlyawayFlyaway
Ist das dein Ernst?! Kann ich nicht glauben....
-
0Kann jemand mein Bewerbung richtig korrigieren?Antwort von
killerfcb2killerfcb2
viel zu kurz
Kommentar von
timmysLP wirklich VIEL zu kurz..
Kommentar von
HausmeisterHausmeister wirklich ABSOLUT VIEL zu kurz..
;)
-
0Zeugnis fehlerhaft - Schule verweigert KorrekturAntwort von
Jane1909 Ende der Geschichte: Ich musste bis Schulbeginn warten, bis ich eine Korrektur bekam, vorher gab es einen Ausdruck, dass mir die Punkte auf dem Zeugnis fehlen. Mein Freund, dessen Mutter Lehrerin ist, ist der Ansicht, dass es für solche Fälle eine Vertretung geben MUSS. Trotzdem fand ich die Situation doof, man hatte mir versprochen, das Zeugnis sei bis Montag fertig. Aber das die Schule in manchen Dingen nicht fähig ist, ist mir schon bewust, mein letztes Zeugnis, also das folgende hatte wieder einen kleinen Fehler, aber ich hatte keine Lust mehr, mich zu zanken :-/
-
2Französisch indirekte Fragen
Marc demande à Mme Dufour si elle a déjà le dernier roman "Théo et Amandin". Mme Defour répond qu' elle ne l'a pas encore, mais qu'il (le dernier roman) va bientôt arriver
Kommentar von
JohrannJohrann danke für das *
-
0Spanisch Text? Richtig? Korrektur?Antwort von
jahresurlaubjahresurlaub
...me daban envidia los niños... Ansonsten passt das. Ggf. noch im 1. Satz: ... un pueblo llamado Pöchlarn.
Kommentar von
byob20 Vielen Dank!
-
0Englische Nachrichten Korrektur
Hallo,
hier meine Korrekturen nach einem ersten, flüchtigen Durchlesen. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen:
Spain: Since the financial crisis Spain has been struggling with high debts. .... new organization called “The outraged”. This weekend, “The outraged” demonstrated in many cities in Spain. The biggest demonstration was held in Madrid, where ten thousand people came together. .... 18 demonstrators were arrested by the police.
Nepal: A plane crashed on landing at an airport in Nepal on Monday. It was on its way from Nepal to India, but had to turn around and fly back to the airport shortly after (---) take-off because of technical problems.
The plane slammed into a nearby mountain and crashed at an altitude of 2,700 meters (= AE; BE = metres). Only 6 of the 21 passengers survived the accident. In the Himalayas, such accidents are not uncommon. Since 1953, more than 600 people have died in crashes.
Bitte schau dir die englische Satzstellung noch einmal an.
Zumindest den Text über Nepal hast du zum Großteil abgeschrieben.
Auch dein/e Englischlehrer/in ist nicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen.
AstridDerPu
-
1Englische Nachrichten KorrekturAntwort von
hardc0re181hardc0re181
Since 1953, there are more than 600 people died in crashes.
Since 1953 more than 600 people died in crashes. Das there are kannste weglassen :) Sonst top
der satz hört sich wirklich besser an danke :)
seh ich auch so.